배우는 즐거움/중국어방 343

合适와 适合

合适와 适合는 우리말로 옮기면 '어울리다,적합하다'의 뜻입니다. 그런데 合适는 형용사이고 适合는 동사이기 때문에 쓰임이 좀 다릅니다. 1) 두 단어는 모두 술어로 사용이 가능합니다. - 这种工作对他很合适。이 일은 그에게 잘 어울린다. - 这件衣服适合你的体形。이 못은 너의 체형에 잘 어울린다. 2) 合适와 适合는 뒤에 정도부사와 결합할 수 있습니다. - 你穿这身衣服参加宴会不合适。(○) -> 형용사 - 你穿这身衣服参加宴会不适。 (X) -> 동사 네가 이 옷을 입고 연회에 나가는 건 좀 안 어울려. - 他的性格不合适当演员。(○) -> 형용사 - 他的性格不适合当演员。(○) -> 동사 그의 성격은 연예인 하는 데 맞지 않는다. □ 合适(형용사) 1) 전치사 对로 명사를 이끌며, 목적어가 올 수 없습니다. 2) 정..