배우는 즐거움/중국어방

合适와 适合

옥상별빛 2019. 11. 14. 15:36

 

 

 

合适와 适合는 우리말로 옮기면 '어울리다,적합하다' 뜻입니다. 그런데 合适는 형용사이고 适合는 동사이기 때문에 쓰임이 좀 다릅니다.

 

 

1) 단어는 모두 술어로 사용이 가능합니다. 

 

- 这种工作对他很合适。 일은 그에게 어울린다.

- 这件衣服适合你的体形。 못은 너의 체형에 어울린다.

 

2) 合适와 适合는 뒤에 정도부사와 결합할 있습니다.

 

- 你穿这身衣服参加宴会不合适。(○) -> 형용사

- 你穿这身衣服参加宴会不适。 (X) -> 동사 

네가 옷을 입고 연회에 나가는 어울려.

 

- 他的性格不合适当演员。(○) -> 형용사 

- 他的性格不适合当演员。(○) -> 동사 

그의 성격은 연예인 하는 맞지 않는다.

 

 

 

合适(형용사)

 

1) 전치사 명사를 이끌며, 목적어가 없습니다.

 

2) 정도부사 , 非常 등의 수식을 받습니다.

 

3) 合适는 관형어로 사용이 가능합니다.   

合适的工作 적합한

合适的机 적당한 기회

 

 

适合(동사)

 

1) 适合 앞에는 부사가 없습니다.   

很适合(X)。  

 

2) 适合는 관형어로 사용이 불가능합니다.

适合的工作(X)

适合的机(X)

 

3) 适合는 술어로 쓰일 , 뒤에 반드시 목적어 또는 기타 성분이 있어야 합니다.

这个发型很适合你。(○) -> 동사

헤어스타일이 너에게 어울린다.

这个发型很合适你。(X) -> 형용사

 

- 这道菜适合我的口味。(○) -> 동사

요리는 입맛에 맞다.

- 这道菜合适我的口味。(X) -> 형용사

 

- 紅色的衣服很适合你。(○) -> 동사

흰옷은 너에게 정말 어울린다.

- 紅色的衣服很合- 你。(X) -> 형용사

 

 

 

合适의 용법

 

大小很合适。크기가 적당하다.

 

价格很合适。가격이 적당하다.

这件衣服长短很合适。 옷은 길이가 어울린다.

你穿这双鞋很合适。네가 신은 신은 어울린다.

 

这个房子三口人住正合适 집은 식구가 살기에 알맞다.

 

电视放在桌子上不是很合适。 텔레비전을 탁자 위에 올려놓는 것은 별로 적절하지 않아.

 

 

 

适合의 용법

 

这种打扮挺适合他的气质  이런 차림새는 그의 기질에 매우 맞는다.

 

该地区的气候适合种植苹果。 지방의 기후는 사과 경작에 알맞다.

 

植物适合在阳光充足的地方生长。 식물은 햇볕이 드는 곳에서 자란다.

 

这个香槟很适合搭配海鲜料理。 샴페인은 해산물 요리와 어울립니다.

 

径是一项适合锻炼心肺功能的运动。육상은 심폐 기능의 단련에 안성맞춤인 운동이다.

 

为了拥有好皮肤,应该选择适合自己的护肤品。 좋은 피부를 위해서는 기초 화장품을 골라야 합니다.

 

昨天天气晴朗(qínglăng)温暖,很适合去兜风(dōufēng)어제는 맑고 따뜻하여 소풍을 가기에 안성맞춤인 날씨였다.

 

游泳对关节的压迫小,适合膝盖(xīgài)不好的人群。 수영은 관절에 무리가 적은 운동으로 무릎이 약한 사람에게 적합하다.

 

 

* 자꾸 헷갈리지 않도록 형용사인 '合适'와 동사인 '适合'를 줄여 '형허시 동시허'로 외우면 오래 기억할 수 있습니다.

 

 

 

*내용 출처: 네이버

 

 

 

 

 

'배우는 즐거움 > 중국어방' 카테고리의 다른 글

在所难免(zàisuŏnánmiăn)  (0) 2019.11.23
概不(gàibù)   (0) 2019.11.16
照料(zhàoliào)  (0) 2019.11.13
扳(bān)의 의미  (0) 2019.10.27
水灵(shuĭlíng)  (0) 2019.08.27