도널드 트럼프 미국 대통령은 2월 4일(현지 시간) 베냐민 네타냐후 이스라엘 총리와의 공동 기자회견에서 미국이 가자지구를 인수하고 재건하겠다는 계획을 밝혔습니다.
그는 미국이 가자지구를 소유하고, 위험한 불발탄과 무기를 제거하며, 파괴된 건물을 철거한 후 경제 개발을 통해 일자리와 주택을 제공하겠다고 말했습니다.
트럼프 대통령은 가자지구를 "중동의 리비에라"로 개발하겠다는 비전을 제시하며, 팔레스타인 주민들을 요르단, 이집트 등 인근 국가로 이주시키는 방안을 언급했습니다. 그러나 이러한 제안은 팔레스타인 주민들의 주권과 권리를 침해할 수 있다는 우려를 낳고 있습니다.
이러한 계획은 미국과 국제사회가 지지해 온 '두 국가 해법'과는 상반되는 접근법으로, 팔레스타인 주민들의 강제 이주와 미국의 가자지구 장기 점유에 대한 논란이 예상됩니다.
President Donald Trump on Tuesday said the United States “will take over” the Gaza Strip — possibly with the help of American troops — while the Palestinians who live there should leave, a stunning proposal that would dramatically reorient the Middle East and subject a population of more than a million to further displacement.
도널드 트럼프 대통령은 화요일에 미국이 가자 지구를 "인수"할 것이라고 말했습니다. 아마도 미군의 도움을 받을 가능성이 있지만, 그곳에 사는 팔레스타인인들은 떠나야 합니다. 이는 중동을 극적으로 재편하고 백만 명이 넘는 인구를 더욱 이주시킬 놀라운 제안입니다.
“The US will take over the Gaza Strip and we will do a job with it too,” Trump said during a joint press conference alongside his Israeli counterpart Benjamin Netanyahu, later describing his vision for the area as a new “Riviera.”
트럼프 대통령은 이스라엘의 베냐민 네타냐후 대통령과 함께 공동 기자 회견에서 "미국은 가자 지구를 인수하고 우리도 일을 할 것입니다."라고 말했고, 나중에 이 지역에 대한 자신의 비전을 새로운 "리비에라"라고 설명했습니다.
“We’ll own it and be responsible for dismantling all of the dangerous unexploded bombs and other weapons on the site, level the site and get rid of the destroyed buildings,” he said.
그는 "우리는 그곳을 소유하고 그 장소에 있는 모든 위험한 폭발되지 않은 폭탄과 다른 무기를 해체하고, 그 장소를 평평하게 만들고 파괴된 건물을 제거할 책임을 질 것입니다."라고 말했습니다.
Asked whether he was willing to send US troops to fill a security vacuum in Gaza, Trump did not rule it out.
트럼프 대통령은 가자 지구의 안보 공백을 메우기 위해 미군을 파견할 의향이 있는지 물었지만, 배제하지 않았습니다.
“As far as Gaza is concerned, we’ll do what is necessary. If it’s necessary, we’ll do that. We’re going to take over that piece that we’re going to develop it,” he said.
"가자 지구와 관련하여 우리는 필요한 일을 할 것입니다. 필요하다면 그렇게 할 것입니다. 우리는 개발할 그 부분을 인수할 것입니다."라고 그는 말했습니다.
Trump’s comments are a remarkable assertion from a sitting American president, particularly one who rose to political power in the United States through his criticism of America’s longest wars in the Middle East and pledges to return US investments back to its citizens. They open a host of questions about how Trump’s land-grab would proceed, what its legal authorities would be and who would pay for the effort.
트럼프의 발언은 현직 미국 대통령의 놀라운 주장이며, 특히 중동에서 가장 긴 전쟁을 비판하고 미국 투자를 시민들에게 돌려주겠다고 약속하면서 미국에서 정치적 권력을 얻은 사람입니다. 트럼프의 토지 강탈이 어떻게 진행될지, 법적 권한이 무엇인지, 누가 그 노력에 대한 비용을 지불할지에 대한 수많은 의문이 제기됩니다.
“I do see a long-term ownership position, and I see it bringing great stability to that part of the Middle East, and maybe the entire Middle East,” Trump told reporters in the East Room of the White House. He said later: “This was not a decision made lightly. Everybody I’ve spoken to loves the idea of the United States owning that piece of land, developing and creating thousands of jobs with something that will be magnificent.”
트럼프는 백악관 동쪽 방에서 기자들에게 "저는 장기적 소유권 지위를 보고 있으며, 그것이 중동의 그 지역과 아마도 중동 전체에 큰 안정을 가져올 것으로 봅니다."라고 말했습니다. 그는 나중에 "이것은 가볍게 내린 결정이 아니었습니다. 제가 이야기를 나눈 모든 사람은 미국이 그 땅을 소유하고, 웅장할 무언가로 수천 개의 일자리를 개발하고 창출한다는 생각을 좋아합니다."라고 말했습니다.
There will be many in the region who oppose Trump’s plan, despite his claim that all of his interlocutors love it. Already, Egypt and Jordan have rejected the notion of accepting additional Palestinian refugees, wary of destabilization and fearful they will never be allowed back home.
트럼프의 모든 대화 상대가 그것을 좋아한다고 주장했음에도 불구하고 그 지역에는 트럼프의 계획에 반대하는 사람들이 많을 것입니다. 이미 이집트와 요르단은 불안정화에 대한 경계심과 그들이 결코 고국으로 돌아갈 수 없을까 두려워 추가 팔레스타인 난민을 받아들이는 개념을 거부했습니다.
Trump suggested that was exactly what he envisioned: a future in Gaza that largely does not involve Palestinians.
트럼프는 그것이 바로 자신이 상상했던 것이라고 말했습니다. 팔레스타인인이 거의 포함되지 않은 가자지구의 미래입니다.
“I don’t think people should be going back to Gaza,” Trump said in the Oval Office earlier in the day. “I heard that Gaza has been very unlucky for them. They live like hell. They live like they’re living in hell. Gaza is not a place for people to be living, and the only reason they want to go back, and I believe this strongly, is because they have no alternative.”
트럼프는 그날 일찍 타원형 사무실에서 "사람들이 가자지구로 돌아가서는 안 된다고 생각합니다."라고 말했습니다. "가자지구가 그들에게 매우 불운했다고 들었습니다. 그들은 지옥처럼 살고 있습니다. 그들은 마치 지옥에서 사는 것처럼 살고 있습니다. 가자지구는 사람들이 살 곳이 아니며, 그들이 돌아가고 싶어하는 유일한 이유는, 그리고 저는 이것을 강력히 믿습니다. 그들에게는 대안이 없기 때문입니다."
Later, he added that Palestinians could be among those who return to Gaza, but he was clear he did not envision the strip as a permanent home for them.
나중에 그는 팔레스타인인이 가자지구로 돌아갈 사람들 중 하나가 될 수 있다고 덧붙였지만, 그는 그 지구가 그들에게 영구적인 집이 될 것이라고 생각하지 않는다고 분명히 했습니다.
“Palestinians also. Palestinians will live there. Many people will live there,” he said.
"팔레스타인인도 마찬가지입니다. 팔레스타인인이 그곳에서 살 것입니다. 많은 사람들이 그곳에서 살 것입니다."라고 그는 말했습니다.
Trump, a former real estate developer, said during his press conference that he had studied the matter “closely, over a lot of months.”
전직 부동산 개발자인 트럼프는 기자 회견에서 이 문제를 "수개월에 걸쳐 면밀히" 연구했다고 말했습니다.
Those comments followed his suggestion earlier in the day that Gazans move to a new location provided by one or more nations in the Middle East.
이러한 발언은 그가 가자 주민들이 중동의 한 국가 이상이 제공하는 새로운 지역으로 이전해야 한다는 그날 이른 시기에 한 제안에 따른 것입니다.
“I mean they’re there because they have no alternative. What do they have? It is a big pile of rubble right now,” Trump said moments before hosting Netanyahu for Oval Office talks.
"그들이 거기에 있는 이유는 다른 대안이 없기 때문입니다. 그들에게 무엇이 있을까요? 지금은 큰 잔해 더미일 뿐입니다." 트럼프는 네타냐후를 오벌 오피스 회담에 초대하기 직전에 말했습니다.
Trump’s suggestion that Gazans leave the strip permanently amounts to a provocative stance that will endear him to Israel’s most conservative politicians but is generally a non-starter for Israel’s neighbors, who have said they are unwilling to accept new Palestinian refugees from the enclave.
트럼프가 가자 주민들이 영구히 그 지역을 떠나야 한다는 제안은 이스라엘의 가장 보수적인 정치인들에게는 호감을 얻을 만한 도발적인 입장이지만, 이스라엘의 이웃 국가들은 일반적으로 그 지역에서 새로운 팔레스타인 난민을 받아들이지 않겠다고 말했기 때문에 시작할 수 없는 일입니다.
At first on Tuesday, Trump framed the matter as a humanitarian one, saying it was impossible to believe anyone would want to remain in the war-torn territory.
화요일에 트럼프는 처음에 이 문제를 인도주의적 문제로 규정하며, 전쟁으로 파괴된 영토에 남아 있고 싶어하는 사람이 있을 것이라고 믿을 수 없다고 말했습니다.
“Why would they want to return? The place has been hell,” Trump said, ignoring a reporter who cried out: “Because it’s their home.”
"왜 그들이 돌아오고 싶어할까요? 트럼프는 "그곳은 지옥이었습니다."라고 말하며 "그곳이 그들의 집이기 때문입니다."라고 외치는 기자를 무시했습니다.
*내용 및 사진 출처: cnn
'드러내는 즐거움 > 정신 못 차리네' 카테고리의 다른 글
벤탄쿠르, 손흥민에게 인종차별 발언을 했다가 (1) | 2024.11.19 |
---|---|
2022년 수능 혼란 (0) | 2021.12.12 |
학교가 성추행하는 사각지대 (0) | 2021.10.24 |
핵무기에 투자한 9개 나라 (0) | 2021.06.09 |
가정을 파탄시킨 여자 도둑 (0) | 2021.05.02 |