KATY: Profesora Martinez, ¿tiene usted
tiempo para hablar un rato conmigo?
마르티네스 교수님, 저와 잠시 얘기할 시간이 있을까요?
*rato 짧은 시간
Acércate a mi oficina un rato por la mañana.
오전에 잠깐 내 사무실에 들러라.
P. MARTINEZ: Si, Katy, voy a estar libre
hasta mediodía, así que no hay apuro.
¿Qué se te ofrece?
네, 케이티, 30분까지 시간이 있으니 서두를 필요가 없어.
뭘 도와드릴까?
*apuro 궁핍, 곤란, 어려움, 부족, 결핍
¿No quiere usted aceptarlo? En ese caso me pone en un apuro.
그것을 받아들이지 않으시겠습니까? 그러면 제가 난처합니다.
KATY: Es que me encanta su clase y estoy pensando especializarme en la lengua
española. ¿Usted cree que tengo el
talento suficiente como para llegar
algún dia a ser profesora de español?
저는 선생님의 강의가 마음에 듭니다. P그리고
스페인어를 전공하려고 생각하고 있습니다.
선생님께서는 언젠가 스페인어 선생님이 될 수 있는 능력을 가졌다고 생각하세요?
P. MARTINEZ: Claro que lo creo. Me alegra mucho saber que te interesaría
especializarte en la lengua española.
물론이지. 나는 네가 스페인어를 전공하는 것에 흥미가 있다는 것을 듣고 매우 기뻐.
Te advierto que no te haras rica si te
dedicas a ser profesora, pero tendrás
una satisfacción enorme. Para mí, es
la mejor profesión.
내가 네가 일생을 교사로 된다면 아마도 부자가 되지는 않을 것을 경고해.
하지만 엄청난 만족감을 느낄 거야. 내게는
최고의 직업이지.
*advierto->advertir 깨닫다, 눈치 채다, 충고하다, 알아채게 하다, 주의하다.
Le advierto que me ausentaré.
결석할 것을 사전에 알려 드립니다.
*enorme 거대한, 막대한
Su éxito tuvo enorme resonancia en todo el país.
그의 성공은 전국에 커다란 반향을 불러일으켰다.
KATY: ¿Qué me recomienda que haga?
Estoy en mi segundo ano en la
universidad y este es mi cuarto
semestre de español.
선생님이 되기 위해서 무엇을 하기를 권하시겠어요?
저는 2학년 재학중이고 네번째 스페인어 학기이거든요.
P. MARTINEZ: Mira, después de este
semestre, sabrás lo basico de la
gramática española.
이 학기가 끝나면 모든 스페인어 문법 기초를 알 수 있을 거야.
*sabrás->saber(알다)의 미래형 2인칭
Como es
imprescindible que estudies por lo
menos un semestre en el extranjero,
te recomiendo que lo hagas cuanto
antes, o sea, el próximo semestre.
네가 적어도 한 학기는 해외 유학을 하는 것이 절대적으로 필요해요.
즉 다시 말하면, 다음 학기 이전에 말이지.
*imprescindible 필요한, 필요 불가결한
El teléfono móvil es una herramienta imprescindible en el trabajo diario.
휴대전화는 일상 업무에 필수적인 도구다.
*o sea 다시 말하면, 즉, 바꾸어 말하면
Y si realmente quieres ser profesora de la
lengua, te aconsejo que vayas a España
durante seis meses y que luego pases
otro semestre en uno de los países
hispanoamericanos.
네가 정말 스페인어 선생님이 되고 싶으면 스페인에 6개월동안 있고 그 후에 다음 학기에 스페인어를 말하는 라틴 아메리카에 가기를 충고해.
* aconsejo que vayas-> 충고를 나타내는 종속절의 동사는 접속법 현재 2인칭인 vayas
Así lograrás ser
completamente bilingüe dentro de un
año.
그렇게 되면 당신은 1년에
완전히 이중언어를 습득할 수 있어.
*lograrás->lograr (달성하다, 성취하다)의 미래형 2인칭
Después, cuando vuelvas,
completarás en tu último año los
cursos y créditos que hagan falta para
tu título.
1년 후 돌아오면, 마지막 학년에 자격을 취득하기 위해 부족한 강좌와 학점을 딸 수 있을 거야.
KATY. Todo esto me emociona mucho.
pero no se qué pensaran mis padres
sobre estar fuera del país durante un
año entero.
이 모든 것이 저를 매우 흥분하게 합니다.
그런데 1년동안 국외로 나가는 것에 부모님이 어떻게 생각하시는지 모르겠어요.
P. MARTINEZ: Deberias hablarlo con
ellos. Por qué no preparas una
propuesta formal, en la cual les
explicas cuales son tus metas para el
futuro y como piensas alcanzar cada
una de ellas?
너는 이 문제를
부모님과 이야기해 봐야 해.
미래를 위한 너의 목표가 무엇인지 준비하고, 그리고 각각을 성취할 계획을 말이야.
*alcanzar 닿다, 따라잡다, 도달하다, 손을 뻗쳐 잡다, 손이 닿다.
Incluye todos los
detalles lo que piensas estudiar.
donde e incluso cuanto va a costar
todo y como vas a ayudar con los
gastos.
어디에서 공부하고
그리고 심지어 비용이 얼마나 들것인지, 공부를 위해 어떻게 조달할 것인지에 대한 모든 세부 사항을 포함해라.
Eres muy buena estudiante y
es probable que consigas una beca.
너는 아주 훌륭한 학생이고,
아마 장학금을 받을 것이야.
KATY: Eso sería fantástico. No se
imagina lo emocionada que estoy.
정말 근사하네요. 제가 얼마나 흥분했는지 상상하지 못하실 거에요.
Ahora mismo voy a hablarlo con mi
consejero y luego con la Oficina de
Study Abroad.
지금 당장 가서 상담사와 의논해 보고 해외 유학 사무국에 가겠습니다.
Y cuando tenga más
información, me gustaría hablar otra
vez con usted. Muchisimas gracias
por todo.
제가 더 많은 정보를 얻고 싶을 때 더 이야기하고 싶습니다. 모든 것에 감사 드립니다.
'배우는 즐거움 > 스페인어방' 카테고리의 다른 글
hubo와 había (0) | 2024.04.07 |
---|---|
■유머로 배우는 스페인어 (0) | 2022.08.11 |
시간 표현(스페인어) (0) | 2022.07.31 |
parecer와 parecerse (0) | 2022.07.22 |
단순과거(스페인어) (0) | 2022.06.29 |