배우는 즐거움/중국어방

饕餮(도철)

옥상별빛 2021. 5. 24. 17:58

饕餮(도철)이라고 읽는 이 한자는 상당히 접하기 힘든 글자입니다.

 

饕餮은 중국 고대 한족신화에 나오는 용의 다섯째 아들로 전설과 상상에 존재하는 신비로운 괴수입니다.

饕餮tāo tiè,古代漢族神話傳說中龍的第五子,是一種存在於傳說、想像的神秘怪獸。

 

고서인 <산해경>은 그 모양이 양의 머리에 사람 얼굴을 한 것(羊身人面)과 같고, 목은 겨드랑이에 있고, 호치인발(虎齒人發)이며, 그 소리는 갓난아기와 같다는 것이 특징입니다.

古書《山海經》介紹其特是:其狀如羊身人面,其目在腋下,虎齒人爪,其音如嬰兒。

 

 

오늘날 '도철'이라는 단어는 자주 음식과 연결됩니다.

사람들은 '도철 음식' 혹은 '도철 음식의 향연'이라 하여 좋은 음식을 표현하기를 좋아합니다.

그러나 이것은 결코 도철의 본래 의미는 아닙니다.

今天,「饕餮」這個詞經常和美食聯繫在一起。

人們喜歡用「饕餮大餐」或者「饕餮盛宴」來形容美食佳肴。然而,這並不是「饕餮」本來的意思。

 

 

도철의 본뜻은 먹는 것에 욕심이 많은 괴수로, 용바람과 마찬가지로 완전히 사람들의 상상에서 나온 것입니다.

「饕餮」本義是一種貪吃的怪獸,和龍風一樣,完全是出自人們的想像。

 

 

이런 도철은 천성적으로 먹고 마시기 위해 왔는데 보는 것은 무엇이든 먹어대다가 과식으로 죽습니다.
這種饕餮天生就是為了吃喝而來的,見到什麼吃什麼,終因暴飲暴食被撐死。

 


나라의 왕 중에 왕위를 잃은 자가 있는데, 그 죄상은 반드시 과식을 열거한 것이며, 하걸은 이렇게 술을 마시고 휴식할 때가 없는 폭군이라고 합니다.

國君中有丟失王位的,其罪狀一定列出暴飲暴食這一項,傳說夏桀就是這樣一個飲酒「無有休時」的暴君。

 

 

폭군의 욕망을 만족시키기 위해서 그가 만든 술연못에서 배를 탈 수 있습니다. 

為了滿足暴君的欲望,他做的酒池可以行舟

《사기》에는 술을 못을 만들고, 현(縣) 고기를 숲으로 하여 남녀를 보하게 했다고 기록되어 있습니다. 쫓기는 동안 긴 밤을 위하여 마신다"고 말했습니다.

《史記》記載商紂「以酒為池,縣(懸)肉為林,使男女保(裸)相逐其間,為長夜之飲。」

 

 

이상에서 알 수 있는 바와 같이 식량 생산량이 매우 낙후된 시기에 사람들은 밖에 나가서 삶을 구하는 것은 본능이었고 식량 비축이 자신을 보전하고 생명이 번창하는 데 큰 의미를 실현하였습니다.

由此可知,在落後低下的生產力下,人們出於求生本能,已經意識到糧食儲備對於保全自己,實現生命繁衍的重大意義。

 

 

그들이 보기에 먹고 마시는데 탐내는 것처럼 싫은 것은 없었습니다.

이런 상황에서 '도철'이라고 괴수가 출현했고 선인은 도철과 같이 너무 많이 먹고 마시면 뱃살이 터지고 목숨까지 잃을 수 있다는 것을 경계하고 있습니다.
在他們看來,再沒什麼比貪吃貪喝更可惡的了。這種情況下,一種叫做「饕餮」的怪獸就出現了,先民用饕餮來勸誡人們多吃多喝會撐破肚皮乃至丟掉性命。




 

*원문과 사진 출처: 구글

 

 

'배우는 즐거움 > 중국어방' 카테고리의 다른 글

중국어 독해연습(3)  (0) 2021.06.04
중국어 독해연습(2)  (0) 2021.05.28
통번역 중국어(2)  (0) 2021.05.23
통번역 중국어(1)  (0) 2021.05.22
40대에 테니스는 위험(40多岁打网球是危险)  (0) 2021.05.04