배우는 즐거움/영어방

Catch-22

옥상별빛 2021. 3. 9. 08:46

Catch-22는 이러지도 저러지도 못 하여 딜레마에 빠진 상태를 말합니다.

We are in a Catch-22 situation now.
우리들은 지금 진퇴양난의 상황에 처해 있다.

원래 Catch-22는 미국조셉 헬러(1923~1999)가 쓴 소설에서 시작되었습니다.

전쟁의 광기와 지나친 관료주의에 대한 열띤 풍자인 조셉 헬러의 '캐치 22'는 이제는 고전으로 평가받고 있는데 1961년 출간된 이 소설은 제2차 세계대전 동안 지중해의 피노사 섬에 주둔하고 있는 미 공군 전투기 비행단 소속 조셉 요사리안 대위의 이야기를 그린 이야기입니다.

 

보통 전투기 조종사들은 매우 위험한 폭격 임무를 면제 받으려면 자신이 정신이자자인 것을 증명해야 합니다...

 

그렇지만 면제 신청을 한 군인들은 모두 제정신을 가진 사람들이었습니다.

 

정신이 온전한 사람들이 그런 위험한 상황을 회피하려는 것은 당연한 일이고 면제 신청을 하지 않은 군인이야말로 온전한 정신을 가진 사람이 아닐 수 있습니다.

 

결과적으로 정신이 온전하든 온정하지 못하는 미국 군내의 비합리적인 규정을 따를 수밖에 없는 상황이었습니다.

 
애국적 이상이나 추상적인 의무감과는 거리가 먼 요사리안은 이 전쟁 자체를 개인적인 공격으로 간주하고, 군이 고의적으로 그를 젊은 나이에 죽게 할 것이라고 믿게 됩니다.

그래퍼 그는 탈출하기 위한 점점 더 독창적인 방법—여러 가지 질병 증상을 가장하는 것, 제정신과 정신병자 사이에서 왔다갔다하는 것 등을 고안해내는 것으로 소일합니다.

그리하여 조셉 헬러가 만들어낸 'catch-22'는 영어의 신조어가 되었습니다.


I can’t get a job because I haven’t got anywhere to live but I can’t afford a place to live until I get a job—it’s a catch-22 situation.
살 곳이 없으면 직장을 구할 수가 없는데, 직장을 잡기까지는 집세를 낼 형편이 안 되니 그야말로 딜레마죠.

The government's regional development plan is recently stuck in a catch-22.
최근 들어 정부의 지역개발계획이 진퇴양난에 빠졌다.



*예문 및 사진 출처: 네이버

'배우는 즐거움 > 영어방' 카테고리의 다른 글

코로나바이러스 관련 표현  (0) 2021.08.20
외국어는 외국어로 공부하는 방법  (0) 2021.07.12
since와 for  (0) 2020.05.29
만화영화로 배우는 영어  (0) 2020.05.14
생활영어 표현(1)  (0) 2020.03.27