糟蹋는 [zāotà]로 발음하는데 HSK 6급에 출제될 수 있는 어려운 단어입니다.
1. 낭비하다. 못 쓰게 하다. 손상하다. 망치다. 파괴하다.
不要糟蹋粮食。양식을 낭비하지 마라.
2. 모욕하다. 짓밟다.
你这话可真有些糟蹋人。너의 이 말은 정말 모욕적이다.
3. 유린하다. 능욕하다.
这个花季少女不幸被歹徒糟蹋了。이 꽃다운 소녀는 불행하게 강도에게 유린당했다.
※糟践[zāojian]도 비슷한 뜻입니다.
<예문>
糟蹋公物
zāotà gōngwù
공공물을 파손하다.
糟蹋身体。
zāotà shēntǐ
건강을 해치다.
他存心糟蹋我
tā cúnxīn zāotà wǒ
그는 고의로 나를 모욕했다.
不要糟蹋粮食。
búyào zāotàliángshí 。
양식을 낭비하지 마라.
不要拿钱瞎糟蹋
búyào ná qián xiā zāotà
돈을 함부로 낭비하지 마라.
被流氓糟蹋了。
bèi liúmáng zāotàle
부랑배에게 능욕을 당하다.
不要糟蹋身子。
búyào zāotà shēnzi
몸을 혹사하지 마라.
粮食不能胡乱糟蹋
liángshi bùnéng húluàn zāotà
식량을 함부로 낭비해서는 안 된다.
不要糟蹋你的才华。
bùyào zāotà nĭ de cáihuá 。
너의 재능을 함부로 하지 말아라.
吸烟会糟蹋身体的。
xīyān huì zāotà shēntĭ de
담배는 몸을 망친다.
围猎糟蹋庄稼地的野猪
wéiliè zāotà zhuāngjiàdì de yězhū
곡식밭을 해치는 멧돼지를 포위하고 사냥하다.
你这话可真有些糟蹋人。
nǐ zhè huà kě zhēn yǒuxiē zāotà rén 。
너의 이 말은 정말 모욕적이다.
这阵大风糟蹋了不少果子
zhè zhèn dàfēng zāotà le bùshăo guŏzi
이번 큰 바람에 적잖은 과일이 상했다
那个女学生被歹徒糟蹋了
nàgè nǚ xuéshēng bèi dăitú zāotà le
그 여학생이 강도에게 유린당했다
小心剪裁,别把料子糟蹋了
xiǎoxīn jiǎncái bié bǎ liàozi zāotàle
원단을 낭비하지 않도록, 조심스레 재단해라.
要节约,不能随便糟蹋东西。
yào jiéyuē , bùnéng suíbiàn zāotà dōngxi 。
절약해야지, 함부로 물건을 못 쓰게 하면 안 돼요.
再大的家底也搁不住这么糟蹋
zài dà de jiādǐ yě gē búzhù zhème zāotà
집의 재산이 아무리 많더라도, 이렇게 낭비하면 견디지를 못한다.
生命之重,我们不能糟蹋它。
shēngmìng zhī zhòng , wŏmen bùnéng zāotà tā 。
삶은 너무나 소중한 것이니, 이 삶을 파괴하지 마십시오.
材料白白糟蹋了,怪可惜了儿的
cáiliào báibái zāotàle guài kěxī le ér de
자료를 헛되이 낭비하였으니, 참 아깝다.
这个花季少女不幸被歹徒糟蹋了。
zhège huājì shàonǚ búxìng bèi dǎitú zāotàle 。
이 꽃다운 소녀는 불행하게 강도에게 유린당했다.
他弹钢琴,糟蹋了贝多芬的曲子。
tā dàn gāngqín , zāotà le bèiduōfēn de qŭzi 。
그는 피아노를 연주하는데, 베에토벤의 곡을 망쳐버렸다.
她被那个流氓一样的家伙糟蹋了。
tā bèi nàgè liúmáng yīyàng de jiāhuŏ zāotà le
그녀가 그 불한당 같은 놈에게 몸을 망쳤다.
因为生活不规律, 所以糟蹋坏了身体
yīnwèi shēnghuó bù guīlǜ suŏyĭ zāotà huài le shēntĭ
생활이 불규칙해서 몸을 해쳤다
他放了太多的盐,把那盘汤糟蹋了。
tā fàng le tài duō de yán , bă nèi pán tāng zāotà le 。
그는 소금을 너무 많이 넣어, 그 국을 못 먹게 되었다.
因为生活不规律,所以糟蹋坏了身体。
yīnwèi shēnghuó bù guīlǜ , suŏyĭ zāotà huài le shēntĭ 。
생활이 불규칙해서, 몸을 해쳤다.
夜晚守在田边,不让野兽进去糟蹋庄稼。
yèwăn shŏu zài tiánbiān , bù ràng yĕshòu jìnqù zāotà zhuāngjià 。
밤에는 야수들이 밭에 들어가 작물을 파괴하지 못하도록 밭 기슭에서 지켰다.
别指望这样的靴子能经得起园艺活儿的糟蹋.
bié zhǐwàng zhèyàng de xuēzi néng jīngdēqǐ yuányì huóer de zāotà
이 부츠가 정원을 가꾸는 그런 거친 일을 감당할 것이라 생각하지 마세요.
如果这时盲目地运动,则等于糟蹋自己的身体。
rúguŏ zhèshí mángmù dì yùndòng , zé dĕngyú zāotà zìjĭ de shēntĭ 。
이때 무리하게 운동을 하면, 잠자고 있는 육체를 혹사하는 꼴이 된다.
她因被别的男人糟蹋了身子而受到人们的指责。
tā yīn bèi biéde nánrén zāotà le shēnzi ér shòudào rénmen de zhĭzé
그녀는 다른 남자에게 몸을 더럽혔다는 이유로 손가락질을 받았다.
然而,在国民眼中,国税厅无非被权力所糟蹋的政府机关。 듣기
ránér , zài guómín yănzhōng , guóshuì tīng wúfēi bèi quánlì suŏ zāotà de zhèngfŭ jīguān 。
하지만 국민의 입장에서 보면, 국세청이 권력에 의해 타락한 것이나 다름없다.
奶奶大发雷霆,说鼹鼠糟蹋了庄稼,今年的收成没指望了。
năinăi dàfāléitíng shuō yănshŭ zāotà le zhuāngjià jīnnián de shōuchéng méi zhĭwàng le
할머니께서는 올해 농사를 두더지 때문에 망쳤다며 몹시 화를 내셨다.
他拙劣的唱腔糟蹋了这首歌。
tā zhuōliè de chàngqiāng zāotà le zhè shŏugē
그는 형편없는 목소리로 이 노래 부르는 것을 망쳤다.
草莓因没有人摘而被糟蹋了。
căoméi yīn méiyŏu rén zhāi ér bèi zāotà le
딸기밭은 아무도 따지 않아서 망쳐버렸다.
我最喜欢的歌曲被你糟蹋了。
wŏ zuì xĭhuān de gēqŭ bèi nĭ zāotà le
내가 제일 좋아하는 노래는 너 때문에 망쳤어.
她盐放得太多,把汤糟蹋了。
tā yán fàngdé tàiduō bă tāng zāotà le
그녀는 소금을 너무 많이 넣어서 국을 망쳤다.
我们不会让他们这么糟蹋这里的
wŏmen bùhuì ràng tāmen zhème zāotà zhèlĭ de
우리는 그들이 이곳을 망치게 놔둘 수는 없지.
*내용 출처 : 네이버
'배우는 즐거움 > 중국어방' 카테고리의 다른 글
중국어 한마디(坦然) (0) | 2018.03.03 |
---|---|
중국어 한마디(篇幅) (0) | 2018.03.03 |
중국어 한마디(千丝万缕) (0) | 2018.02.07 |
중국어 한마디(悄悄的) (0) | 2018.01.28 |
중국어 한마디(潜逃) (0) | 2018.01.16 |