배우는 즐거움/영어방

뉴스에 나오는 영어

옥상별빛 2022. 8. 26. 08:24
뉴스에 등장하는 주요 표현입니다.

□ 그는 변화의 물결을 타고 발전할 준비가 되어 있지 않다.
He is not ready to ride the waves of change and better himself.

□ 그의 노력과 네트워킹은 변화의 물결을 탈 수 있게 해 주었다.
His effort and networking enabled him to ride the tides of change.

□ 코로나 이후 시대에 변화의 물결을 탈 수 있어야 한다.
In a post-pandemic world, we must be able to ride the tides of change.

□ 보건 분야로 밀려드는 변화의 물결은 예측 불가능하다.
The waves of change rolling onto the healthcare industry are unpredictable.

□ 위기 상황이니만큼 여러분은 틀을 벗어나 생각해야 한다.
The crisis requires you to think outside the box.

□ 뭔가를 창조하는 사람들은 틀을 벗어나 생각하는 게 습관이다.
It's a habit for creators to think outside the box.

□ 선거 운동원들은 틀에서 벗어나 생각하려고 노력한다.
Election campaigners try to think outside the box.

□ 틀을 벗어나 생각한다는 건 말이 쉽지 실천하기 어려운 일이다.
Thinking outside the box is easier said than done.

□ 이 기회는 영어 학습자들에게 큰 변화를 가져올 것이다.
This opportunity will make a world of difference for English learners.

□ 비타민을 꾸준히 복용해서 그의 건강에 큰 변화가 일어났다.
He kept taking the vitamins and this made a world of difference to his health.

□ 새 가구와 벽지는 집 분위기에 큰 변화를 가져왔다.
New furniture and wallpaper made a world of difference to the feel of the house.

□영어와 선생님이 그에게 가르쳐 준 모든 것이 그의 삶에 큰 변화를 가져왔다.
English and everything that his teacher taught him made a world of difference in his life.

□이 상황은 경영진에게 각성하는 계기가 되어야 한다.
This situation should serve as a wake-up call for the management.

□그 보고서는 물을 더 소중히 여겨야 할 필요가 있다고 각성하는 계기가 됐다.
The report served as a wake-up call on the need to value water more.

□그 사건은 추가 조치가 취해져야 한다는 각성의 계기가 됐다.
The incident served as a wake-up call that additional steps need to be taken.

□복구 작업이 시급하다.
Restoration work calls for immediate action.
니다.

□노조는 임금 인상을 즉시 해 줄 것을 요구했다.
The labor union called for immediate action on the wage hike.

□담배의 유해성 때문에 세계보건기구는 즉각적인 행동을 요청하게 됐다.
The hazards of smoking caused the WHO to call for immediate action.

□그 사람들은 동물 학대를 반대하는 즉각적인 행동을 요구했다.
The group of people called for immediate action against cruelty toward animals.

□UN은 그 비정부기구의 환경 보호에 대한 즉각적인 행동 요구를 지지했다.
The UN endorsed the NGO's call for immediate action to protect the environment.

□ 그의 공식 사과는 기대에 못 미쳤다.
His official apology fell short of expectations.

□ 다행히도 피해 규모는 예상에 못 미쳤다.
Luckily, the scope of damage fell short of expectations.

□그 회사의 1분기 수입은 기대에 못 미쳤다.
The company's first quarter revenue fell short of expectations.

□회사의 상반기 매출은 기대에 많이 못 미쳤다.
The company's sales in the first half fell far short of expectations.

□ 결과는 기대에 못 미쳤고 이로 인해 주가가 폭락했다.
The outcome fell short of expectations and this led to a plunge in stock prices.

□ 소수민족들은 불안정한 상황에 놓여 있다.
Ethnic minorities find themselves in a precarious situation.

□그 나라는 6개월째 위태로운 상황에 빠져 있다.
The country has been in a precarious situation for 6 months.

□세계 관광업계는 현재 매우 불안정한 상황에 있다.
The global tourism industry is now in a very precarious situation.

□하청업체의 도산으로 인해 우리 회사는 위태로운 상황에 놓이게 되었다.
The bankruptcy of the sub-contractor put us in a precarious situation.

□나는 국가와 교육의 앞날이 순탄하리라고 전망한다.
I see a smooth road ahead for the country and education.

□거의 모든 네티즌들은 SNS의 앞날이 순탄하리라고 본다.
Almost all netizens see a smooth road ahead for social media.

□그 프로젝트의 성공은 그 회사의 앞날이 순탄하리라는 걸 보장해 주었다.
The success of the project ensured a smooth road ahead for the company.

□내 스마트폰은 무음 모드로 설정되어 있다.
My smartphone is put on silent mode.

□휴대폰을 끄거나 무음 모드로 해 주세요.
Please turn off your cell phone or put it on silent mode.

□수업 중에는 휴대폰을 무음으로 해 두어야 하고 사용해서는 안 된다.
Cell phones are to be on silent mode and not used during class.

□시험 보는 3시간 내내 그는 휴대폰을 무음 모드로 해 놔야 했다.
His mobile phone had to be put on silent mode throughout the 3-hour exam.

□아이들은 종종 스마트폰에서 눈을 떼지 못한다.
Kids' eyes are often glued to the smartphone.

□그는 계속 귀에다 휴대폰을 대고 운전했다.
He kept driving with his ears glued to the mobile phone.

□그는 식당에 예약하려고 3시간동안 전화를 손에서 놓지 않았다.
He was glued to the phone for three hours trying to reserve a table at the restaurant.

□이 사물인터넷 앱은 첨단 기술을 사용한다.
This lot app uses state-of-the-art technology.

□첨단 기술이 인터넷 마케팅에 접목될 것이다.
State-of-the-art technology will be incorporated into online marketing.

□인공지능은 인간에게 위협이 될 수 있다.
Al may pose a threat to humans.

□그는 누구에게도 위협이 되지 않는다.
He doesn't pose a threat to anyone.

□인터넷 금융 거래는 개인 정보 도난에 위협이 될 수 있다.
Online financial transactions may pose a threat to personal identity theft.

□회사의 중요 인터넷 보안시스템이 뚫렸다.
The company's major cyber security system was breached.

□악의적인 공격으로 온라인 보안시스템이 뚫렸다.
The online security system was breached by a malicious attack.

□그 전자상거래 사이트의 인터넷 보안 시스템이 몇 번 뚫렸다.
The e-commerce site's online security system was breached several times.

□만년설이 녹으면 재앙을 몰고 올 수 있다.
The melting of ice caps can have catastrophic consequences.

□지구온난화와 기후 변화는 전 세계에 재앙을 몰고 올 수 있다.
Global warming and climate change may have catastrophic consequences for the whole world.

□시급한 문제에 우선순위를 두지 않으면 이는 환경 오염 같은 재앙을 몰고 올 수 있다.
Unless urgent issues are given priority, this may have catastrophic consequences such as environmental pollution.

□온실가스 배출이 늘어남에 따라 오존층 파괴가 가속화되고 있다.
Ozone depletion is accelerating with the increased emission of greenhouse gases.

□화석 연료사용을 줄이지 않으면 오존층 파괴는 가속화될 것이다.
Unless we cut down on the use of fossil fuels, ozone depletion will accelerate.

□재사용 가능 물품을 사용하는 것은 일회용품을 줄이기 좋은 방법이다.
Using reusable items is a good way to cut down on disposable products.

□일회용 종이 빨대의 시장 점유율이 줄고 있다.
The market share of disposable paper straws is going down.

□테이크아웃 식당의 일회용수저와 포크 등을 거절하는 습관을 들이세요.
Make it a habit of rejecting disposable cutlery from takeout restaurants.

□ 병원 가운 같은 일회용품사용이 급감하고 있다.
The use of disposable products like hospital gowns is declining sharply.

□ 한국은 러시아에 이어 종합 메달 집계에서 8위에 랭크되었다.
Korea ranked eighth on the overall medal tally behind Russia.

□한국은 금메달 10개로 종합 메달 집계에서 10위를 차지했다.
South Korea ranked 10th on the overall medal tally with 10 gold medals.

□ 한국은 종합 메달 순위 5위 안에 드는 걸 목표로 하고 있다.
Korea aims to rank in the top five on the overall medal tally.

□그의 승리는 팬들의 예상을 뒤엎었다.
His win bucked fans' expectations.

□무명의 선수는 모든 관객의 예상을 뒤엎었다.
The unknown athlete bucked all the audience's expectations.

□기대를 뒤엎으며 한국은 종합 메달 순위에서 5위를 기록했다.
Bucking expectations, Korea ranked 5th in the overall medal tally.

□ 기대 이상의 점수는 전문가들의 예상을 뒤엎었다.
The better-than-expected score bucked the expectations of experts.

□예상을 뒤엎고 그녀는 두둑한 상금을 챙겼다.
Bucking expectations, she earned a hefty paycheck.

□토너먼트에서 우승하여 그는 두둑한 상금을 받았다.
He earned a hefty paycheck by winning the tournament.

□그는 첫 PGA 투어 우승으로 두둑한 상금을 받았다.
He earned a hefty paycheck with his first PGA Tour victory.

□그녀는 우승의 영예와 두둑한 상금을 모두 챙겼다.
She earned both the honor of victory and a hefty paycheck.

□이번 시즌에 그 여성 선수의 출발이 아주 좋았다.
She got off to a great start this season.

□ 작년에 꼴찌를 했던 팀이 올해는 출발이 아주 좋다.
Last year's bottom ranked team is off to a great start this year.

□ 올 한해는 갓 프로로 전향한 그 선수에게 출발이 아주 좋다.
This year is off to a great start for the player who just turned pro.

□그 선수는 출발이 아주 좋았고 이 기세를 죽 이어 가기를 바라고 있다.
He got off to a great start and hopes to keep the momentum going.

□이렇게 말해서 유감이지만, 그는 평생 후보 선수 신세를 면치 못할 것 같다.
I am sorry to say I don't think he would ever graduate from being a bench warmer.

□프로 진출 10년 만에 그는 마침내 후보 선수 신세를 면했다.
10 years into his professional career, he finally graduated from being a bench warmer.

□그는 프로 진출만하게 된다면 후보 선수 신세를 마다하지 않을 거라고 한다.
As long as he makes it into the professional league, he doesn't mind being a bench warmer.

□너무 오래 계속 후보 선수로 있게 되면 선수 생명이 짧아질 수밖에 없다.
If you keep being a bench warmer for a prolonged time, your shelf life as an athlete is bound to be short lived.

□코비 브라이언트는 위기 상황에서 항상 두각을 나타냈다.
Kobe Bryant was always remarkable in the clutch.

□그는 위기 상황에서 종종 실수를 해서 팬들에게 실망감을 안긴다.
He often chokes in the clutch, disappointing fans.

□ 그는 또다시 위기상황에서 팀원들과 팬들을 실망시켰다.
He let teammates and fans down in the clutch again.

□그녀는 위기상황을 잘 헤쳐 나와 팀에 일조하는 것으로 유명하다.
She is renowned for success in the clutch, contributing to the team.

□두 선수는 사이가 틀어졌고 나중에 각자의 길을 갔다.
The two players had a falling out and later parted ways.

□ 잦은 말다툼으로 두 선수는 사이가 틀어졌다.
The two players had a falling out from frequent arguments.

□호흡을 오래 맞춘 투수와 포수가 왜 사이가 틀어졌을까?
Why did the pitcher and the catcher, long-time partners, have a falling out?

□구단주와 감독은 선수 채용 문제로 사이가 틀어졌다.
The team owner and the head coach had a falling out over recruiting issues.

□ 스타 선수의 소속팀과 국가대표팀은 이해 관계 상충 때문에 사이가 틀어졌다.
The star athlete's affiliated team and the national team had a falling out because of a conflict of interest.

□그 팀은 연승 행진을 이어 가고 있다.
The team is on a winning streak.

□그들은 9연승으로 연승 행진을 계속했다.
They extended their win streak to 9 games.

□그 팀은 11연승 행진을 달리고 있다.
The team is on an 11-game winning streak.

□그녀는 3년 전부터 연승 행진을 이어 가고 있다.
She has been on a winning streak for 3 years.

□닉스 팀은 시즌을 시작하며 연승가도를 달리고 있다.
The Knicks opened the season on a winning streak.

□나는 이미 연승가도를 달리고 있는 팀에 합류했다.
I joined the team that had already been on a winning streak.

□Padres가 Rockie의 10연승을 저지했다.
The Padres snap the Rockies’ 10-game win streak.

□그 팀은 거침없는 연승 행진을 이어갔다.
The team continued their winning streak without any difficulty.

□우리는 연승의 기세를 몰아 반드시 우승할 것이다.
We will continue the winning streak and win the championship.

□ 그의 방어율은 다른 투수들과 비교해서 훨씬 뛰어났다.
His ERA eclipsed those of the other pitchers.

□그도 재능 있는 선수이긴 했지만 형 앞에서는 완전히 빛을 잃었다.
Though a talented player, he was completely eclipsed by his brother.

□ 시즌 100호 홈런은 다른 어떤 선수의 기록도 훌쩍 뛰어넘었다
The 100th home run of the season eclipsed the record of any other player.

□ 류현진의 메이저리그 전적은 여전히 많은 선수들의 전적을 훨씬 뛰어넘고 있다.
Ryu Hyun-jin's major league career record still eclipses those of many players.

□ 우리 팀의 현재 경기력은 압도적이고 다른 팀들의 경기력을 퇴색시킨다.
Our team's current performance is dominant and eclipses those of other teams.

□ 그는 다른 MVP 후보들를 압도적인 표 차이로 제치고 수상했다.
He eclipsed the other MVP nominees in the number of votes and took home the prize.

□ 그 팀은 모든 역경을 딛고 정상에 올랐다.
The team came out on top against all odds.
*against all odds 예상을 뒤엎고

□ 약체팀은 모든 열세에도 불구하고 시합에서 승리했다.
The underdog won the match against all odds.

□모든 열세에도 불구하고 영국팀은 기적 같은 우승을 이뤄 냈다.
Against all odds, England achieved a miraculous victory.

□모든 열세에도 불구하고 한국팀은 정신력과 투지로 일본을 압도했다.
Against all odds, the Korean team outperformed the Japanese team with discipline and a fighting spirit.

□열세에도 선수들은 마지막까지 포기하지 않았고 경기 종료 3분을 남기고 역전승을 일궈냈다.
Despite all odds, the players did not give up throughout the end and achieved a come-from-behind victory with just 3 minutes left on the
clock.

< 예문 출처> 네이버 사전,뉴스 영어의 결정적 표현들(사람인)