드러내는 즐거움/오늘의 세계

일본 후쿠시마 원전처리수 방출 7할 이 반대

옥상별빛 2021. 6. 15. 18:40

일본 후쿠시마 원전수 방류 문제는 한중일, 대만 등 주변 국가에서 모두 걱정을 하고 있는 문제입니다.


또한 미국의 70여 개 시민단체가 일본 정부에 후쿠시마 방사성 오염수 방류 결정을 철회할 것을 요구하고 나섰습니다.

일본과 인접하지 않은 태평양의 머니 먼 미국 시민단체들조차 일본 정부를 규탄하는 목소리를 내는 것은 해류를 타고 북태평양을 건너 캐나다, 미국 서쪽 해안까지 오염수가 닿을 수 있도 있기 때문입니다.


미국의 시민단체 70여 곳은 세계 환경의 날(6월 5일)과 세계 해양의 날(6월 8일)을 맞이해 후쿠시마 방사성 오염수 방류를 반대하는 공동서한에서 일본 정부의 후쿠시마 방사성 오염수 방류 결정 철회, 일본 및 국제 사회의 오염수 방류 반대 목소리 수렴, '처리수'와 같은 잘못된 표현 사용하지 말 것, 저장 탱크 증설과 같은 대안 마련, 방사성 물질이 다핵종제거설비(ALPS)로도 제거될 수 없다는 사실을 국제 사회에 알리기, 삼중수소의 위험성 인정, 오염수와 사고 원전에 관련된 모든 정보를 투명하게 공개, 정기적 공청회 실시와 시민사회 및 전문가의 참여 보장 등 총 8가지 요구안을 전달했습니다.


한편 일본 내에서도 우려의 목소리가 큰데 다음은 일본 야후에 실린 기사 내용입니다.


***********************************************

일본 정부에 의한 제일 원자력 발전의 처리수의 해양 방출 방침에 대해서, 아사히 신문이 후쿠시마현 지사와 현내전59시읍면의 수장에게 앙케이트를 실시했는데, 약 7할이 정부 방침에 부정적인 자세를 나타냈습니다.
政府による東京電力福島第一原発の処理水の海洋放出方針について、朝日新聞が福島県知事と県内全59市町村の首長にアンケートを行ったところ、約7割が政府方針に否定的な姿勢を示した。


국내외에서 해양 방출에의 이해가 진행되지 않은 것이나, 소문 피해나 배상에의 대책이 불충분한 것이 이유로, 정부나 도쿄 전력의 대응을 의문시하는 소리도 많았습니다.
国内外で海洋放出への理解が進んでいないことや、風評被害や賠償への対策が不十分であることが理由で、政府や東京電力の対応を疑問視する声も多かった。


앙케이트는 5월 하순에 실시해, 전 60명으로부터 회답을 얻었습니다.처리수의 해양 방출 방침에 대해 4지 선택으로 물었는데, 7명이 「용인할 수 없다」, 34명이 「어느 쪽인가 하면 용인할 수 없다」라고 회답해, 반대파가 전체의 68%(41명)가 되었습니다.
アンケートは5月下旬に行い、全60人から回答を得た。処理水の海洋放出方針について4択で尋ねたところ、7人が「容認できない」、34人が「どちらかといえば容認できない」と回答し、反対派が全体の68%(41人)となった。


한편, 「용인할 수 있습니다」는 제로이며, 「어느 쪽인가 하면 용인」은 5명입니다.「무회답」은 14명으로, 우치호리 마사오 지사나 제일 원자력 발전소가 있는 오쿠마, 후타바의 촌장도 포함되었습니다.
一方、「容認できる」はゼロで、「どちらかといえば容認」は5人。「無回答」は14人で、内堀雅雄知事や第一原発がある大熊、双葉の町長も含まれた。

 
용인할 수 없는 이유를 복수 회답으로 물었는데, 최다는 「국내외의 이해는 불충분하다」(32명)로, 「소문 피해나 배상에 따른 국가나 도쿄전력의 대책은 불충분하다」(29명), 「많은 어업자가 반대하고 있습니다」(25명)로 계속 되었습니다.
容認できない理由を複数回答で尋ねたところ、最多は「国内外の理解は不十分」(32人)で、「風評被害や賠償への国や東電の対策は不十分」(29人)、「多くの漁業者が反対している」(25人)と続いた。


용인할 수 있는 이유로서는, 「그 밖에 유효한 수단이 없다」 「폐로 촉진에 필요」가 모두 4명입니다.「입지 마을 등이 조기 처분을 요구하고 있습니다」가 3명이었습니다.
容認できる理由としては、「他に有効な手段がない」「廃炉促進に必要」がともに4人。「立地町などが早期処分を求めている」が3人だった。



"우려되는 영향에 대해서는, 「농산물 매입 감소가 일어난다」가 44명, 「관광객이 감소한다」가 35명". 정부의 합의 형성의 진행방식에 대해서는 「어느 쪽인가 하면 평가할 수 없다」가 35명, 「평가할 수 없다」가 10명이었다.
懸念される影響については、「農産品の買い控えが起きる」が44人、「観光客が減少する」が35人。政府の合意形成の進め方については「どちらかといえば評価できない」が35人、「評価できない」が10人だった。


정부는 4월, 2년 후를 목표로 제일 원자력 발전의 처리수를 해양 방출할 방침을 결정했습니다. 대부분의 방사성 물질이 제거된 후에도 방사성 물질 트리튬은 남지만, 법정 기준인 40분의 1 미만으로 희석한 처리수로 만들어 바다에 흘려보냅니다.
政府は4月、2年後をめどに第一原発の処理水を海洋放出する方針を決めた。大半の放射性物質が取り除かれた後も放射性物質トリチウムは残るが、法定基準の40分1未満に薄めた処理水にして海に流す。


*원문 및 사진 출처: 일본 야후