<대화 1>
? Наташа, я слышал, что твоя сестра Нина недавно вышла замуж. 나타샤, 네 언니 니나가 최근에 시집을 갔다고 들었어.
※ 결혼하다: выйти замуж(여성), жениться(남성), пожениться(여성, 남성)
□ В прошлом году моя сестра Мина вышла замуж за Антона. 작년에 나의 누이 미나는 안톤에게 시집갔다.
□ На прошлой неделе мой брат Вадим женился на Нине. 지난 주에 내 형 바짐이 니나에게 장가갔다.
□ В субботу Анна и Антон поженились. 토요일에 안나와 안톤이 결혼했다.
□ В феврале Анна выйдет замуж за Сергея. 2월에 안나는 쎄르게이에게 시집갈 것이다.
□ На следующий неделе Анвар женится на Нине. 다음 주에 안바르는 니나에게 장가간다.
□ Через 2 дня Вера м Анвар поденятся. 이틀 뒤에 베라와 안바르는 결혼할 것이다.
? Да, свадьба была в январе. 응, 1월에 결혼식이 있었어.
? А за кого она вышла? Я его знаю? 그런데 누구한테 시집간 거야? 내가 아는 사람이야?
? Нет, не знаешь, он американец, его зовут Майк. 아니, 모를 거야. 미국인이야, 이름은 마이크야.
? Американец? А где они познакомились? В Америке? 미국인이라고? 어디서 알게 됐는데?미국에서?
? Нет, в Москве. Они вместе работают в российско- американской компании. 아니, 모스크바에서. 그들은 러미 합작회사에서 같이 일해.
? А кто он по профессии? 남자는 직업이 뭐래?
? Менеджер. 매니저야.
? Передай сестре привет и поздравление. 네 언니에게 안부와 축하 인사를 전해 줘.
? Спасибо, обязательно передам.
고마워, 꼭 전할게.
<대화 2>
? Антон, я слышала, что ты собираешься жениться. Это правда? 안톤, 네가 결혼할 거라고 들었어. 그게 정말이야?
? Да, правда. Свадьба будет через месяц. Скоро я пошлю тебе приглашение на свадьбу.
응, 사실이야. 한 달 뒤에 결혼식이 있을 거야. 곧 결혼 초대장 보내 줄게.
※ собираться + 동사 원형: ~할 계획이다.
□ Я собираюсь поехать в Москву. 나는 모스크바에 가려고 한다.
? А на ком ты жениться? 누구한테 장가가는데?
? На Анне. Мы вместе учились в школе. Анна - моя первая любовь. 안나야. 우리는 학교를 같이 다녔어. 안나는 내 첫사랑이야.
? Она работает или учится? 그녀는 직장인이야 아니면 학생이야?
? Работает в больнице. 병원에서 일해.
? Она врач? 의사니?
? Нет, медсестра. 아니, 간호사야.
? Желаю вам счастья! 둘이 행복하길 바랄게
*내용 출처: 러시아어 중급 회화 (랭기지 플러스)
*사진 출처: 네이버
'배우는 즐거움 > 러시아어방' 카테고리의 다른 글
нра́виться의 용법 (0) | 2020.01.19 |
---|---|
러시아어 직장 표현 (0) | 2020.01.10 |
러시아어 대격(Винительный) (0) | 2019.12.08 |
러시아어 여격(Дательный) (0) | 2019.12.06 |
러시아어 생격(Родительный) (0) | 2019.12.06 |