![](https://tistory1.daumcdn.net/tistory_admin/blogs/image/category/new_ico_5.gif)
러시아어에서 상대방에게 무엇을 요청하는 동사에는 спрашивать(불완료상)/спросить(완료상)'와 'просить(불완료상)/попросить(완료상)'이 있습니다. 하지만 쓰임은 전혀 다릅니다. спрашивать/спросить은 어떤 사실이나 의견을 알고 싶을 때 정보를 요청하는 것이고 просить/попросить은 부탁하여 행동을 요청하는 것입니다. Спрашивать/спросить 질문하다, 묻다 Я спрашиваю учителя о домашнем задании.나는 선생님께 숙제에 대해 묻는다. Он спросил меня, где находится библиотека.그는 나에게 도서관이 어디 있는지 물어봤다. Можно спросить у вас, как пройти ..