러시아어 격 지배 전치사를 정리하였습니다.
격 | 전치사 | 뜻 | 헤석 |
Genetive | без | 'without' | ~없이(소유격, 생격과 함께 쓰임). без воды́ — 물없이 без сомне́ния — 의심없이 |
близ | near | Близ города есть река. 시내 가까이에 강이 있다. | |
ввиду | 'in view of' | ∼을 고려하여, ∼에 비추어, ∼때문에, ∼이므로 ввиду предстоящийящих затрат 비용을 눈 앞에 앞두고 | |
вдоль | 'along' | ~을 따라서 вдоль бе́рега мо́ря; по бе́регу мо́ря 해안을 따라 дорога тянется вдоль берега реки 길은 강기슭을 따라 뻗어 있다 | |
вместо | 'instead of' | ~대신에 вместо моего брата 제 오빠 대신에 Позвоните вместо меня. 전화를 대신 좀 걸어 주세요. | |
вне | 'outside' | 밖에, 바깥에, 외부에 обе́дать вне до́ма 밖에서 식사하다 вне всяких сомнений 의심할 바 없이 | |
внутри | 'inside' to indicate the position | 안에, 속에 ↔ снаружи внутри комнаты 방 안에 внутри яблока 사과 속에 | |
внутрь | 'inside' to indicate movement | 내부로, 안쪽으로 он вошёл внутрь 그는 안으로 들어갔다 | |
возле | 'near' | ~의 옆/곁에, 가까이 Мы живём возле леса. 우리는 숲 근처에 산다. | |
впереди | 'in front of' | 전방(앞쪽)에, 정면에, 맨 앞줄 에, 앞에 Сейчас противник впереди. 지금 상대편이 앞서고 있어요. Впереди камера слежения. 앞에 과속 단속 카메라가 있어요. | |
вследствие | 'because of' | (서술) ∼에 의한, ∼에 기인하는, (어떤 이유) 때문에 вследствие этого разговора 대화의 결과로서 | |
вокруг | 'round' | 주위에 вокруг дома 집 주변에, 집 주위에 врашаться вокруг Солнца 태양의 주변를 돌다 | |
вроде | like, similar to | Он надел что-то вроде шляпы. 모자처럼 보이는 것을 쓰고 있었다. | |
для | 'for' | ~을 위해 для детей - 어린이를 위해 Мы у́чимся не для жи́зни, а для шко́лы. 우리들은 삶을 위해 공부해야지 학교를 위해 공부해서는 안된다. Места для куря́щих или для некуря́щих? 흡연석 아니면 금연석? | |
до | 'up to, until, before' | ~까지 до завтра 러면 내일 또!, 내일 봅시다 Он работает до пяти. 그는 다섯시까지 일한다. | |
из | 'out of' | ~부터, ~에서, ~출신의. Он приезжает из Москвы — 그는 모스크바에서 왔다. | |
из-за | 'out from behind, because of' | ~에서, ~ 때문에 из-за двери 문뒤에서 из-за этого поднялась шумиха 이것이 때문에 소동이 일어났다 | |
из-под | 'out from under' | ~의 아래로부터 ключ бьёт из-под камней 샘물이 바위틈에서 솟아오른다 | |
кроме | 'besides, except' | ~외에 кроме шуток 농담은 그만하고 кроме него никого не было 그 사람 -에 아무도 없었다. Он ест всё кроме рыбы. 그는 생선을 제외하고 다 먹는다. | |
кругом | around | 돌아서 кругом дома растут цветы 집주위에 꽃이 핀다 | |
между | 'between' used with the genitive only in a few phrases: | ~사이에 читать между строк 두 화재 사이 между матерью и сыном 모자간 | |
мимо | 'past' | ~지나서 проезжать мимо на велосипеде 자전거를 타고 지나가다 | |
накануне |
| ~전날에 накануне вечером 지난밤에 приехал накануне 전날에 왔다 | |
напротив | 'opposite' | ~의 맞은편/건너편에 напротив нашего дома 우리 집 맞은 편에 | |
насчёт | about, regarding | ~에 대하여 Он пишет насчёт сына. 그는 아들에 대해 쓰고 있다. | |
около | 'at the side of, near, around' | ~의 옆/언저리에 никого нет около 옆에 아무도 없다 пришёл около трёх (часов) 약 3시에 왔다 сейчас около трёх (часов) 지금은 약 3시다 | |
от (ото) | 'from, away from' | ~로부터 от двенадцати до часу 12시부터 1시까지 Дом недалеко от реки. 집은 강으로부터 멀리 떨어져 있다. | |
относительно | 'concerning' | 상대적으로, 비교적으로, 어느 정도 Том очень разбо́рчив относительно того́, что он ест. 톰은 먹는 것에 대해서는 상대적으로 특별하다. Молоко́ должно храни́ться при относительно ни́зкой температу́ре. 우유는 비교적 낮은 온도에 보관되어야 한다. | |
позади | apart from | 뒤에, 배후에, 그늘에서, 숨어서, 후방에, 이면에, 과거에. 뒤에 Он стоял позади автобуса. 그는 버스 뒤에 섰다. | |
помимо | 'besides, apart from' | ∼에다가 또, ∼을 제외하고, ∼외에 там было много народу помимо них 거기에 그들 외에 많은 사람이 있었다 | |
посреди | in the middle of | ∼ 의한 가운데에, ∼을 한창 하는 중에, ∼에 몰두하여 посреди сада 전원 가운데에 стоя́ть посреди́ ко́мнаты. 방 가운데에 서있다 | |
поперёк | across | 가로 건너서 가로 질러서, 저쪽에 Он зна́ет го́род Сеу́л вдоль и поперёк. 그는 서울을 꿰뚫고 있다 | |
после | 'after' | ~뒤에, ~후에 После работы мы пойдём в кино 일이 끝난 후에 우리는 극장에 갔다. | |
посреди | 'in the middle of' | 중간에 Этой ночью я был посреди Испании . 어젯밤 나는 고통 속에 있었다. стоя́ть посреди́ ко́мнаты 방 가운데에 서있다 | |
посредством | 'by means of' | ∼을 이용해서, ∼에 의해서, ∼의 도움으로 посредством сво-бодных выборов 자유선거를 통하여 | |
подле | 'alongside of' | ∼가까이, ∼곁에, 옆에, 아주 가까이, 근처에 она села подле него 그녀는 그 옆에 앉았다 | |
позади | 'behind' | ~뒤에 Позади дома есть большо́й сад. 집 뒤에 큰 정원이 있다. Он стоя́л позади матери. 그는 어머니 뒤에 서 있었다. | |
против | 'against' | ∼에 반대편에, 맞은편에, 건너편에 она села подле него. 그녀는 그 옆에 앉았다 | |
путём | 'by means of' | ∼에 의하여, ∼으로, ∼을 써서 обма́нным путём 사기수법으로 | |
ради | 'for the sake of' | ∼을 위하여, ∼의 목적으로, ∼의 이유로 ради прекрасных глаз разг. 무료로 справедливостьи ради 정의를 위하여 ради времяпре-прово-ждения 소일거리로 ради́ровать о по́мощи. 무선으로 도움을 청하다 | |
с (со) | 'from, off, since' | ~부터/에서(대개 до와 같이 사용됨)(속격형태) с почты (s póčty) - 우체국에서 | |
сверх | 'on top of, over and above' | ∼위에,, ∼[이]외에, ∼박에 сверх программы 프로그램밖에 сверх того 그위에 | |
свыше | 'over, more than' | ~이상 свыше двухсот человек 이백명 이상 | |
снаружи | outside of | Он стоял снаружи дома. 그는 집 밖에 서 있다. | |
среди | 'among' | 가운데,, 속에 , 복판에, 중에 среди двора 마당 복판에(서) среди ночи 한 밤중에 среди́ друзе́й 친구들 사이 | |
у | 'near, at, at the house of (possession)' | ∼에게 у окна 창문곁에 у самой реки 바로 강 부근에 у нас в стране 우리 나라에 (서) | |
Dative | благодаря | 'thanks to' | ∼의 덕분에, ∼ 때문에 благодаря вашей помоши 당신이 도와준 덕분으로 благодаря вашим заботам 당신의 배려에 의하여, 당신이 염려 덕분에 |
вопреки | 'despite' | ∼에 반하여, ∼와 반대로, ∼에 거슬러서 вопреки всем правилам 법률 에 반하여 вопреки данному слову 약속함에도 불구하고 | |
к (ко) | 'towards, up to' | ∼에, ∼에게, ∼한테, ∼로 ∼에로 идти к дому 집으로 가다 Дети побежали к реке. 아이들이 강쪽으로 달려갔다. к трём прибавить четыре 3(에 4를 더하다 к вечеру мы закончили работу 저녁무렵에 우리는 작업을 끝마쳤다 к концу месяца 그믐날게 Всё готово к отъезду. 출발 준비를 위해 모든 것이 준비되었다. | |
по | 'along, round, by means (communication), on (days)' | ~에 따라서 по ра́змеру 크기에 따라서 Он по твой твоему 네 생각에는 Он сейчас по говорит по телефону. 그는 지금 전화로 말한다. бродить по лесу 숲속을 거닐다 | |
навстречу | towards | ∼을 향해서, ∼쪽으로. 마중하려고 Кто-то шёл нам навстречу. 누군가가 위리쪽으로 오고 있었다. | |
назло | for spite, to displease | 악의로, 악의를 가지고, 악의에서 Назло всем. 모두에게 싫은 것을 하다. | |
Accusative | в (во) | 'into, to, in' when movement is involved | ~에, ~으로/로 Он в театре. - 그는 극장에 있다. в три часа. - 3시에 в прошлую субботу 지난 토요일에 Костюм в шотландскую клетку. В эту ночь я не спал. 그날밤 나는 잡을 못잤다. В дождливую погоду лучше сидеть дома. 비가 노는 날에는 집에 머무는 것이 낫다. В один месяц всё было готово. 한 달이면 준비가 다된다. |
включая | including | ∼을 포함하여, ∼도 합쳐서 Три доллара, включая пошлину. 세금을 포함한 3달러 включая меня, собралось всего 7 человек 나를 포함하여 도합일곱 사람이 모였다 | |
за | 'behind or beyond' when movement into a position is involved | (за + 대격) ~동안에, ~대신에 за пять дней, которые он провёл там 그는 5일 동안 거기[그 곳]에 서 보냈다 за десять рублей 10 루블을 지불하다 Я был вчера́ за́ городом. 난 어제 시외에 갔었다. Она приехала за неделю до нас. 그녀는 우리들보다 일주전에 왔다. | |
исключая | excepting, with the exception of | ∼을 빼고, ∼을 제외하고 исключая присутствующих 현재의화사를 포함해서 | |
на | 'on to, on' when movement is involved | ~에 на столе́. - 책상에 На сле́дующий день он не пришёл на рабо́ту. 그는 다음날 일하러 나타나지 않았다. Сколько вы истратили на починку? 수선하는데 얼마 들었어요? | |
несмотря на | in spite of | ~에도 불구하고 приходите завтра несмотря на дела 무슨 일이 있어도 내일까지는 오시오 Несмотря на мою просьбу, он ничего не сделал. 내 요청에도 불구하고 그는 아무것도 하지 않았다. Несмотря́ на непого́ду, они́ отпра́вились. 그들은 풍우를 무릅쓰고 출발했다 | |
о | 'against' in the sense of in contact with | ~에 대해 Они́ говоря́т обо мне́. - 그들은 나에 대해 이야기를 한다. Лодка ударилась о камни. 보트가 암초에 부딛쳤다. | |
по | 'up to' a certain point in space or time | ~까지 по коле́но 무릎까지 Он стоял по грудь в воде. 그는 물속에서 가슴 높이까지 섰다. по май ме́сяц 5월 달까지 | |
под | 'under' when movement into a position is involved | ~아래에서 Ящик стоит под столом. 상자가 테이블 아래에 있다. под крылышком родителей 부모슬하 | |
про | 'about, concerning' | ~에 대하여/대해서 Я всё про Вас зна́ю. 전 당신에 대해 모든 것을 압니다. Я забы́л про день рожде́ния мое́й жены́. 난 애 아내의 생일을 잊었다. Он написа́л кни́жку про фарфо́р. 그는 중국에 대한 책을 썼다. | |
c | about, the size of | Мы жили там с неделю. 우리는 거기에 약 일주일 살았다. Слива величиной с яблоко. 자두 크기만한 사과 | |
сзади | behind | 뒤에서, 배후에서 Сзади свободно. 뒤쪽에 공간이 많아요 | |
сквозь | 'through' | ∼을 뜷고, ∼을 통하여 сквозь сон 잠결에, 어렴풋이 смотре́ть на всё сквозь ро́зовые очки́. 세상을 빨간 색안경을 끼고 보다 Сквозь туман ничего не было видно. 안개 속에서 사람들은 마우것도 볼 수 없었다. | |
спустя | thereafter, after that | ~후에 지나서 спустя три года с сегод-няшнего дня Неделю спустя он уехал. 일주일 후에 그는 떠났다. | |
через | 'across, through, over' | 지난 후에, ~이후에 через день 하루 걸러 через час 한 시간 후에 Он получил место через объявление в газете. 그는 신문에 실린 광고를 통해 일거리를 찾았다. | |
Instrumental | вместе | with | ~와 함께 Я еду вместе с братом. 나는 내 형과 함께 간다. |
за | 'behind, beyond' | (за + 조격) ~뒤에 ездить за билетами 표를 구입하러 갔다. посылать за врачом 의사를 부르러 보내다 | |
между | 'between' | 사이에 между окнами 창문 사이에 Между ними много иностранцев. 그들 사이에 많은 외국인이 있다. мПриходите между двумя и тремя. 두시와 세시 사이에 오세요. | |
над (надо) | 'over, above' | ~위에 над столом 책상 위에 над головой (наверху) 머리 위에 Самолёт летит над городом. 비행기가 도시 위로 날아간다. Над реко́й ползёт тума́н. 강 위로 안개가 기듯이 자욱하다 над этим надо поработать 이 일을 더 (얼마 동안) 일해야 한다 | |
перед (передо) | 'in front of, before' | 처음에, 먼저, 이전에 принимать лекарство перед едой. 약을 식전에 먹다. Дети играли перед домом. 어린디들이 집 앞에서 논다. перед нами большая задача. 우리의 앞에 큰 문제가 나타났다. Перед вами большие возможности. 네 앞에 많은 좋은 기회가 있어. | |
под (подо) | 'under, below' | ~아래에서 под командой 지휘 하에 поставь ящик под стол 상자를 책상 밑에 둬라 | |
с (со) | 'with' | ~과 함께(조격형태) с Новым годом 새해 복많이 받으세요. дом с садом 정원이 딸린 집 Я учился с ним в школе. 나는 학교에서 그와 함께 공부했다. | |
Prepositional | в (во) | 'in, at' to define location where sth is situated or hapenning, in expressions of time | ~에 Я живу в Москве. 나는 모스크바에 산다. Его дом находился в пяти минутах ходьбы от ресторана. 그의 집은 식당에서 도보로 5 분 거리에 있었다. |
на | 'on, in, at' to define location | ~ 위에 на первых порах 초기에 на этих днях 요사이에, 요즘에 | |
о (об) | 'about, concerning' | ∼에 대하여, ∼에 대한, ∼에 관하여 о чём думаешь? 무슨 생각을 하느냐 Что ты, о двух головах, что ли? О Рождестве была у нас пирушка. | |
по | 'after, following' | ~후에 по рассмотрении 심사 후에 по течениею 흐름에 따라 | |
при | 'at the time of, in the presence of, while' | ~에서, ~의 근처에, ~의 면전에서 на его глазах (при нём) 그가 보는 앞에서 При мне нет денег. 나는 돈이 없다. Кто при больном? 환자와 함께 있는 사람이 누구지요? |
* 출처: http://russianlearn.com/grammar/category/nominative 및 네이버 사전
'배우는 즐거움 > 러시아어방' 카테고리의 다른 글
러시아어 공부가 힘들어서야 (0) | 2019.02.16 |
---|---|
в와 на의 용법 (0) | 2019.02.11 |
알면 쉽고 모르면 어려운 러시아어 (0) | 2019.01.29 |
러시아어 완료상과 비완료상 (0) | 2019.01.29 |
러시아어 격 변화 (0) | 2019.01.28 |