배우는 즐거움/러시아어방

알면 쉽고 모르면 어려운 러시아어

옥상별빛 2019. 1. 29. 16:37

  러시아어에는 격이란 것이 있는데 모두 6격이다. 격은 문장 속에서 명사와 다른 명사와의 관계, 동작의 주체와 대상, 동작 수단이나 도구들을 표시하며 어미가 남성, 여성, 중성, 복수에 따라 변화한다. 명사뿐만 아니라 형용사, 대명사, 고유명사, 수사까지도 6격에 따라 모두 변하기 때문에 상당히 배우기 어렵다.

   러시아어의 격은 총 6개인데 명사, 형용사, 대명사, 수사가 문장 속에서 어떤 역할을 하느냐에 따라 주격, 생격, 여격, 대격, 조격, 전치격의 6가지가 있다.



- 주격: 어미는 한국어의 주격 조사 형태 '-, -, -, -'에 해당되는데 문장에서 주어나 술어로 사용된다.

- 생격: 어미는 한국어의 소유격 조사'-'에 가까운데 생격은 주격에 비해 좀 복잡한 격변화를 한다.

- 여격: 어미는 한국어의 수여격 조사 형태 '-에게'에 해당된다.

- 대격: 어미는 한국어의 목적격 조사형태 '-, -'에 해당된다. 대격 어미도 생물인 활동체와 무생물인 비활동체를 구분되는데 활동체와 비활동체의 격 형태는 다른 형태는 모두 같고 남성 활동체 명사는 대격 어미가 -а이고, 비활동체 명사는 변하지 않는다.

- 조격: 어미는 한국어의 기구격 조사 형태 '-으로'에 해당되며 행위를 수행하는 방법이나 수단, 도구를 표현할 때 사용한다. 이때 남성과 여성명사의 조격은 -ом, -ем을 쓰고 여성명사는 -ой, -ей이다. 보통 c와 함께 사용하기도 한다.


- 전치격: 전치사와 결합하여 사용하는데 남성, 중성, 여성 명서의 전치격 어미는 모두 е-, -и이다

. в는 영어의 ‘in’, ‘на는 영어의 ‘on’에 해당하는데 вна‘-에서라는 장소의 표현으로도 사용된다

. 또한 ~에 대해서라는 의미로 명사 앞에 o 또는 oб 놓인다. 전치사 оба,э,и,о,у로 시작하는 명사와 사용하며 나머지 모든 명사는 앞에는 전치사 о를 사용한다.





  아래는 러시아의 남자와 여자 이름이 6격으로 변하는 예이다. 



☞ 남자 이름: Ивн Петровчи


<주격> Это Ивн Петровчи. 이 사람이 이반 삐뜨로비치입니다.

<생격> У Ивна Петровча нет кошки. 이반 삐뜨로비치에게는 고양이가 없습니다.

<여격> Я звонил Ивну Петровчу. 나는 이반 삐뜨로비치에게 전화를 했습니다.

<대격> Я видел Ивна Петровча. 나는 이반 삐뜨로비치를 보았습니다.

<조격> Я говорил с Ивном Петровчем. 나는 이반 삐뜨로비치와 이야기했습니다.

<전치격> Мы говорили об Ивне Петровче. 우리는 이반 삐뜨로비치와 이야기했습니다.


☞ 여자 이름: Елена Петровна


<주격> Это Елена Петровна. 이 사람이 엘레나 삐뜨로브나입니다.

<생격> У Елены Петровны нет кошки. 엘레나 삐뜨로브나에게는 고양이가 없습니다.

<여격> Я звонил Елене Петровне. 나는 엘레나 삐뜨로브나에게 전화를 했습니다.

<대격> Я видел Елену Петровну. 나는 엘레나 삐뜨로브나를 보았습니다.

<조격> Я говорил с Еленой Петровной. 나는 엘레나 삐뜨로브나와 이야기했습니다.

<전치격> Мы говорили о Елене Петровне. 우리는 엘레나 삐뜨로브나와 이야기했습니다.


만약 우리 나라 남자 이름이 '안호기'라면 이렇게 변하는 것이 맞는데 전혀 이름을 못 알아 들을 것 같다.


<주격>Это Hogi An. 이 사람이 호기 안입니다.(발음이 '호기 안')

<생격>У Hogiа Anа нет кошки. 호기 안에게는 고양이가 없습니다.(발음이 '호기아 아나')

<여격>Я звонил Hogiу Anу. 나는 호기 안에게 전화를 했습니다.(발음이 '호기우 아누')

<대격>Я видел Hogiа Anа. 나는 호기 안 보았습니다.(발음이 '호기아 아누')

<조격>Я говорил с Hogiом Anем. 나는 호기 안 이야기했습니다.(발음이 '호기옴 안엠')

<전치격>Мы говорили об Hogiе Anе. 우리는 호기 안 이야기했습니다.(발음이 '호기에 안에')