배우는 즐거움/중국어방

迁就

옥상별빛 2018. 12. 5. 20:07

 

迁就(qiānjiù): 영합하다, 타협하다.

 

 

 

<예문>

 

无原则的迁就 원칙이 없는 타협

wú yuánzé de qiānjiù

 

我能迁就你。 나는 너와 타협할 수 있어

wŏ néng qiānjiù nĭ 。

 

遵守规定,互不迁就。 규정을 준수하고, 서로 마지못해 끌려다니지 않는다.

zūnshǒu guīdìng , hù bù qiānjiù 。

 

对错误的行为,不能迁就 잘못된 행위에 대해, 타협해서는 안 된다.

duì cuòwù de xíngwéi bùnéng qiānjiù

 

你越迁就他,他越贪得无厌 네가 그한테 양보할수록, 그는 점점 더 끝없이 욕심을 부릴 것이다.

nǐ yuè qiānjiù tā tā yuè tāndéwúyàn

 

对错误倾向,决不能迁就姑息。

duì cuòwù qīngxiàng , juébùnéng qiānjiù gūxī 。

잘못된 경향에 대해 결코 영합하여 관대하게 처리해서는 안 된다.

 

知道你是出于婆心才帮他,但不能这么一味地迁就错误

zhīdào nǐ shì chūyú pó xīn cái bāng tā dàn bùnéng zhème yíwèi de qiānjiù cuòwù

네가 노파심에서 그를 도운 점은 알겠지만, 이렇게 덮어놓고[무턱대고] 잘못하게 내버려 두어서는 안 된다.

 

她讨厌黛朵,但为了迁就自己的丈夫,准备容忍她一个周末.

tā tǎoyàn dài duǒ dàn wèile qiānjiù zìjǐ de zhàngfu zhǔnbèi róngrěn tā yígè zhōumò

그녀는 디도를 좋아하지 않았지만 남편의 기분을 맞추려고 주말 동안 그녀를 너그럽게 봐주기로 했다.

 

 

 

*내용 출처: 네이버

'배우는 즐거움 > 중국어방' 카테고리의 다른 글

不知所措  (0) 2019.06.02
斤斤计较  (0) 2019.04.06
  (0) 2018.11.19
眼不见,心不烦  (0) 2018.11.16
  (0) 2018.11.12