siquiera: 비록 ~일지라도, ~ 조차도
<예문>
Ni siquiera me saluda
그는 나에게 인사도 않는다
El ni siquiera se disculpó
그는 사과도 않했다
Ni siquiera ella se sonrió
그녀는 방긋이 웃지도 않았다
El ni siquiera pidió perdón
그는 사과도 않했다
Ya no podía ni andar siquiera
그는 이제 걷는 것마저 할 수 없었다
El ya no podía ni andar siquiera
그는 이제 걸을 수 조차 없었다
no tener ni siquiera con que vivir
먹고살기가 어렵다
no tener ni siquiera con que vivir
살아가기가 어렵다
El no tiene ni siquiera un céntimo
그는 단 1전 조차도 가지고 있지 않다
No tengo una peseta siquiera 듣기
나는 한 푼도 없다
Eso no lo había ni soñado siquiera
그것은 꿈에도 생각해 보지 못했다
Eso no lo había ni soñado siquiera
그것은 의외였다
Yo no como comida ni siquiera gachas
밥커녕 죽도 못 먹소
Déme usted media paga siquiera
최소한 임금의 반이라도 주십시오
Eso ni siquiera vale la pena mencionarlo
그것은 말할 가치도 없다
No reaccionó ni siquiera al oir ese chiste
그 농담을 듣고도 그는 아무런 반응도 나타내지 않았다
Ni siquiera por cumplir puedo hacer tal cosa
의리로도 그런 일은 할 수가 없다
Dime siquiera cuántas personas había
최소한 사람이 몇 명이나 있었는지 나에게 말해 다오
Quisiera ir a España una vez siquiera en la vida
평생에 한 번만이라도 서반아에 가고 싶다
Ni siquiera nos dábamos cuenta de ello
우리는 그것을 의식조차 하지 못했다
El no tiene dinero ni siquiera para comprar tabaco
그는 담배 살 돈도 없이 웅색하다
No sé siquiera hablar inglés, aún menos español
나는 영어도 못하는데 하물며 서반아어야
Hazme este favor, siquiera sea el último
비록 이것이 마지막이라 할지라도 이 소원을 들어 주라
Y, por supuesto, ni siquiera se te ocurrió preguntar
너는 물론 물어볼 생각 조차 나지 않았다
El no se queda en casa ni siquiera una semana seguida
그는 1주일도 계속해서 집에 없다
Ya no me visita nadie, ni siquiera mi hijo
이제는 내 아들조차도 나를 찾아오지 않는다
No hay que olvidarse de la guerra ni siquiera en la paz
치세에 오히려 난(亂)을 잊어서는 안된다
No hay que olvidarse de la guerra ni siquiera en la paz
편안한 때에 오히려 괴로움을 잊어서는 안된다
Vamos a comer siquiera sea solo un bocadillo
샌드위치 하나만이라도 먹읍시다
Ni siquiera un pintor profesional pinta tan bien como él
그의 그림은 달인의 경지에 달해 있다
Mi padre no dice ni siquiera una sola palabra
부친께서는 단 한 마디조차 말씀하시지 않는다
¡Qué poca vergüenza tiene ese tipo! Ni siquiera me saluda
나한테 인사도 없이 괘씸한 녀석이다
¡Qué poca vergüenza tiene ese tipo! Ni siquiera me saluda
나한테 인사도 없다니 발칙스런 놈이다
¡Qué pocoa vergüenza tiene ese tipo! Ni siquiera me saluda
그 놈은 나한테 인사도 없이 무엄하다
No seas tacaño. Préstame siquiera diez mil wones
인색하게 굴지 마라. 하다못해 만 원이라도 빌려다오
El no sabe ni siquiera escribir su propio nombre en debida forma
그는 자신의 이름 하나도 만족스레 쓸 줄 모른다
El lugar estaba tan vigilado que ni siquiera podía pasar una hormiga
그곳은 개미 새끼 하나 얼씬 못 하게 경계가 심했다
El lugar estaba tan vigilado que ni siquiera podía pasar una hormiga
그 곳은 물샐틈없이 경계가 엄했다
Quisiera recompensarle siquiera poquito para corresponder a su amabilidad
만분지일(之一)이라도 은혜에 보답하고 싶습니다
María no se ha casado todavía. Ni siquiera le ha salido novio
마리아는 아직 결혼하지 않았다. 연인조차도 나타나지 않았다
*내용 출처: 네이버