cotidiano : 일상의, 매일의, 평소의
<예문>
Es un artículo que se utiliza mucho en la vida cotidiana 그것은 일상 잘 사용되는 물건이다
pan cotidiano 매일의 양식
depósito cotidiano 일부 적립 저금
vida cotidiana 일상 생활
de necesidad cotidiana 일상 필요한
rutina cotidiana 날마다 하는 일
La subida de los precios es un problema directamente unido a la vida cotidiana 물가 상승은 일상 생활에 직결된 문제다
□ apretar
1. (가슴에) 조이다, 조여 매다(estrechar)
2. (손이나 팔로) 감다, 꽉 껴안다, 부둥켜안다, 꼭 끌어안다
apretar a su hija contra el pecho. 가슴에 딸을 꼭 끌어안다
3. (버튼을) 누르다
Para que cambie la luz del semáforo hay que apretar el botón rojo. 신호를 바꾸기 위해서는 붉은 단추를 눌러야 한다
<예문>
apretar a llover a cántaros 비가 억수로 내리기 시작하다
apretar la colada en la lavadora 세탁기에 세탁물을 채워 넣다
La ropa me aprieta 이 옷은 나한테 너무 꽉낀다
Me aprieta el pecho 나는 가슴이 답답하다
horario muy apretado 꽉 찬 스케줄
Ha apretado la lluvia 비가 더욱 심하게 내렸다
Aprieta bien el tapón 뚜껑을 꽉눌러라
estar apretado por pobreza 가난 때문에 괴로워하다
El nudo está muy apretado 매듭이 단단하다
Dios aprieta pero no ahoga 하느님은 양손으로 때리시지는 않는다 (서반아 속담)
En enero el frío se aprieta 1월은 추위가 혹심했다
Este vestido me aprieta en la cintura 이 옷은 몸통이 꽉 조인다
□ asegurar : 단단히 고정시키다, 안심시키다. 신뢰감을 느끼게 하다.
asegurar la vida 생명 보험에 들다
asegurar el puesto 지위(地位)를 확보하다
No puedo asegurar que venga 그가 온다고 보증할 수 없다
asegurar con sus propios ojos 자신의 눈으로 확인하다
Lo he decidido así mirando de asegurar mi futuro 나는 장래의 안정을 위해 그렇게 결심했다
El salió después de asegurar que toda la familia estaba [se había quedado] dormida 가족이 모두 잠들어 조용한 것을 확인한 후에 그는 외출했다
Las artes de entretenimiento pueden, en caso de necesidad, asegurar la existencia 한 가지 재주라도 배워 두면 사람의 밑천이 된다
¿Cómo puede usted afirmar [asegurar] que dejará de llover mañana?
내일은 비가 멈출 것이라고 어떻게 단언할 수 있습니까?
*내용 출처: 네이버