echar는 몇 가지 뜻이 있습니다.
1.던지다, 버리다
echar una piedra. 돌을 던지다
2. (자신에게서 무엇을) 내다, 발하다, 풍기다
echar olor. 냄새를 풍기다
3. (물건을) 넣다, 떨어뜨리다, 부어 넣다, 따라 넣다
echar una carta al buzón. 편지를 우체통에 넣다
<예문>
echar fuera un perro 개를 밖에 내놓다
echar a reír 웃기 시작하다
echar botones, echar renuevos
새싹이 나다
echar [poner] vinagre 식초를 치다
echar [soltar] baba 군침을 흘리다
echar [tirar] la basura 쓰레기를 버리다
echar [tirar] los dados 주사위를 던지다
echar olor 냄새를 풍기다
echar a broma 농담으로 받아넘기다
echar a lavar (세탁물을) 세탁기에 넣다
echar tributos 세금을 부과하다
echar de comer 먹을 것을 주다, 먹이다
echar leña al fuego 불에 땔감을 넣다
echar agua a las flores 꽃에 물을 끼얹다
echar el café en la taza 커피를 찻잔에 따르다
echar el cuerpo atrás 몸을 뒤로 기대다
echar el aliento en el espejo 거울에 입김을 불다
echar pestes contra su marido 남편에게 악담을 퍼붓다
echar gasolina un coche 자동차에 가솔린을 넣다
echar un vistazo al periódico 신문을 흘깃 보다
echar las aguas sucias al río 오수를 냇물에 버리다
echar maliciosas miradas 악의에 찬 시선을 하다
echar al gato de la habitación 고양이를 방에서 내쫓다
Al echar la moneda, salió (la) cruz
동전을 던질 때 뒷면이 나왔다
echar su responsabilidad a otro
책임을 다른 사람에게 전가시키다
echar sal para sazonar la comida 소금을 넣어서 맛을 가감하다
Los cerezos empiezan a echar [a poner] flores 벚 꽃이 피기 시작한다
echar el agua hasta el borde de un vaso 컵의 가장자리까지 물을 따르다
Con sólo echar un vistazo me di cuenta 언뜻 보고 말할 수 없었다
echar furtivamente una mirada a los apuntes 공책을 살짝 보다
echar leña al fuego, poner fuego a la leña 장작에 불을 지피다
*내용 출처: 네이버