alcanzar의 의미는 상당히 광범위합니다.
1. (앞에 가는 누구나 무엇에) 닿다, 따라잡다
No pude alcanzar el coche que iba delante
나는 앞에 가는 차를 따라잡을 수가 없었다
2. (누구나 무엇에) 닿다, 도달하다, 이르다(llegar, tocar)
alcanzar el blanco 과녁에 맞다
3. (무엇을) 손을 뻗쳐 잡다, 손이 닿다
alcanzar un plato 손을 뻗쳐 접시를 잡다, 접시에 손이 닿다
4. 끝내 입수하다, 드디어 손에 넣다, 획득하다
alcanzar un empleo 드디어[끝내] 일자리를 얻다
5. 이해하다, 이해가 가다, 양해하다
No alcancé el problema 나는 그 문제를 이해하지 못했다
6. (사람이, 오관으로) 보이다, 들리다, 냄새를 맡을 수 있다, (사람이) 시각[청각, 후각]으로 느끼기에 이르다.
7. (다른 사람이 살고 있을 때) 이미 태어났거나 아직 죽지 않았다.
8. 정해진[특정한] 시기에 살았다, 특정한 사건을 목격했다
Los abuelos alcanzaban a Napoleón 조부모님은 나폴레옹과 같은 시기에 살았다.
9. (찾고 있는 것이나 청구한 것을) 소유하기에 이르다.
10. 힘[효력]을 가지다
No alcanzó el remedio a curar la enfermedad
병을 치료하기 위한 방법이 없었다.
11. (누가) 채권자가 되다
Alcanzó el ajuste a María en diez mil euros
결산해 보니 마리아가 만 에우로 흑자를 보았다.
12. (무엇에서 누구와) 같아지게 되다, 같아지기에 이르다
El niño menor alcanzará pronto al mediano en sus estudios 막내아들은 그의 공부가 곧 중간에 이를 것이다[중간과 같아 질 것이다]
13. 때리다, 치다
14. (+en) (무엇에서, 누구보다) 위다, 낫다
Lo alcanzo en edad 나는 나이에서 그 사람보다 위다
15. [어원:아르헨티나] 계출하다, 신고하다, 인계하다, 건네주다, 수교하다
Alcánzame un tenedor que está en el estante 선반 위에 있는 포크를 나한테 가져다 주라
16. 어떤 점[끝]까지 도달하다
El niño no alcanza al timbre 그 아이는 벨이 닿지 않는다.
17. (화살이나 무기가) 어떤 끝[거리]에 닿다[도달하다]
18. (물건이나 그 물건의 부분이 누구의) 차지가 되다, 몫이 되다, 몫이 두루 돌아가다
El alimento alcanzó para todos 음식은 모두에게 골고루 돌아갔다.
19. (+para) (어떤 목적에) 충분하다
La provisión alcanza para el camino 양식은 길을 나서기에 충분하다
20. ( +a + inf.부정법) (무엇을) 하기에 이르다, 할 수 있다
Sin gafas no alcanzo a leer aquella letra pequeña
나는 안경을 쓰지 않고는 그 작은 문자는 읽을 수 없다.
21. 남의 말에 꼬리를 달다
~se형 alcanzarse
22. 닿기에 이르다, 모이기에 이르다
23. 말이 물렁살에 타박상을 입다
24. 따라붙어 같아지다
*활용형
1인칭 단수 (yo) alcanzo
2인칭 단수 (tú) alcanzas
3인칭 단수 (él) alcanza
1인칭 복수 (nosotros) alcanzamos
2인칭 복수 (vosotros) alcanzáis
3인칭 복수 (ellos) alcanzan
<예문>
alcanzar el deseo 소원을 이루다
alcanzar la cumbre 정상을 정복하다
alcanzar la verdad 진리를 깨닫다
alcanzar [lograr] gloria 명예를 얻다, 명성을 얻다
alcanzar el orgasmo 오르가즘에 달하다
alcanzar [llegar a] la pubertad 사춘기에 이르르다
alcanzar su objetivo 목적[목표]를 달성하다
alcanzar el objetivo 목표에 달하다
alcanzar la meta 목표에 도달하다
alcanzar su auge 절정기에 달하다
alcanzar un plato 손을 뻗쳐 접시를 잡다, 접시에 손이 닿다
alcanzar el blanco 과녁에 맞다
alcanzar el nivel medio 평균 수준에 달하다
alcanzar la perfección 완벽의 경지(境地)에 도달하다
apresurarse por alcanzar 따라 잡으려고 서두르다
alcanzar la madurez 원숙한 나이에 이르다
alcanzar la felicidad 행복을 얻다
alcanzar el nivel determinado 기준에 달하다
amor que no se puede alcanzar, amor imposible 이룰 수 없는 사랑
No pude alcanzar el coche que iba delante 나는 앞에 가는 차를 (도저히) 따라잡을 수가 없었다
Podremos alcanzar el objetivo antes de finalizar el año 듣기
우리들은 연내에는 목표를 달성할 수 있을 것이다
estudiar aún más para alcanzar el [para llegar al] nivel de los otros alumnos 다른 학생들의 수준을 따라잡기 위해 더욱 공부하다
fuera de su alcance 손이 닿지 않는 곳에
al alcance de la voz 소리가 닿을 곳에
El alcanzó un empleo 그는 끝내 일자리를 얻었다
al alcance de la mano 팔이 자라는 곳에
No está a mi alcance 그것은 내 힘으로는 미치지 못한다
Lo alcanzo en edad 나는 나이에서 그 사람보다 위다
Ha alcanzado el quórum 정족수에 달했다
No alcancé a imaginarlo 나는 거기까지는 생각이 미치지 못했다
Está fuera de mi alcance 그것은 내 힘으로는 미치지 못한다
Quien perseveró, alcanzó 무슨 일에든지 견딜성(性)이 있어야 성공하는 법이다
Ella alcanza el techo 그녀는 손이 천장에 닿는다
Todo se alcanza con paciencia 참으면 만사가 이루어진다
* 내용 출처 : 네이버
'배우는 즐거움 > 스페인어방' 카테고리의 다른 글
echar (0) | 2018.06.24 |
---|---|
No dejes de (0) | 2018.06.21 |
llevar (0) | 2018.06.17 |
poner de acuerdo (0) | 2018.06.09 |
a pesar de (0) | 2018.06.08 |