a slap in the face는 '모욕'을 의미합니다.
<예문>
It feels like a slap in the face.
모욕처럼 느껴져.
The divorce was like a slap in the face for Jennifer.
부모님의 이혼은 제니퍼에게 정말 충격적인 일이었어요.
It was kind of a slap in the face.
그것은 모욕의 일종이다.
This is tantamount to a slap in the face.
그것은 모욕과 다름없다.
What a slap in the face to real people with the disorder.
실제로 장애를 가진 사람에게는 정말 모욕적인 말입니다.
To me, this is a slap in the face to the officers.
내 생각에 이건 임원들에게 모욕이야
*내용 출처 : 네이버
'배우는 즐거움 > 영어방' 카테고리의 다른 글
willy-nilly (0) | 2018.05.15 |
---|---|
It doesn't hurt to ~ (0) | 2018.05.14 |
That explains (0) | 2018.05.09 |
through the roof (0) | 2018.05.07 |
better late than never (0) | 2018.05.03 |