배우는 즐거움/스페인어방

스페인어 독해 연습1

옥상별빛 2014. 5. 26. 13:25

Un incendio en una terminal de autobuses de Goyang deja al menos 5 muertos y 24 heridos

고양버스 터미널 화재로 적어도 5명 사망 24명 부상

 

Un almacén en una terminal de autobuses de la ciudad de Goyang, al norte de Seúl, se incendió en torno a las 9:10 a.m. de este lunes, dejando un saldo de, por lo menos, cinco personas muertas y otras 24 heridas, según los bomberos.

소방관들에 따르면, 서울 북쪽 의 고양시의 도시에 있는 버스 터미널의 한 창고에서 월요일 오전 910분 쯤 불이 붙어 적어도 다섯 명이 사망하고 24명이 부상하였다.

 

* almacén 1. 창고 2. 가게, 상점; 도매점 3. 백화점

* torno 1. 권양기, 윈치 2. [기계] 선반(旋盤) 3. 녹로(轆轤) 4. (치과의) 드릴 5. 회전식 창 6. (수녀원 등의) 회전식 출입구[접수구] 7. (= tornique) 8. (실이나 밧줄) 꼬는 기계 9. (강의) 굽이 10. 회전, 선회 11. 원운동

en torno a 1. 의 주위에, 주변에 2. 에 관해서, 에 대해서

en torno de 의 주위에, 주변에

tornar cabeza a algo (무엇을) 고려하다

* dejar 1.놓다, 놓아두다, 놓아주다 2.남기다, 남겨두다 3.맡기다, 위임하다, 일임하다

* saldo 1. 결재, 청산 2. 정산 잔고, 잔고 3. 투매품, 덤핑 물건

* según 1. 에 의해, 에 따라서 2. 에 의하면 3. 에 따라, ...

○ …에 의해, 에 따라서 según la ley 법에 의해서, 법에 따라 Le pagarán según su experiencia y grados académicos 귀하의 경험과 학력에 따라 급여가 지불될 것이다

○ …에 의하면 según la anécdota 일화에 의하면, según mi experiencia 내 경험에 의하면

(+subj. 접속법) 에 따라, 을 보아 según se encuentre el enfermo 환자의 증상을 보아[증상에 따라]

○ …양에 따라, 양을 보아 Se te pagará según lo que trabajes 네가 일하는 양을 보아[양에 따라] 지불 받을 것이다

○ …그대로 Todo queda según estaba 모든 것은 있던 그대로 있다

○ …하고 있는 데서, 해서 La cabeza sin toca, ni con otra cosa adornada que con sus mismos cabellos, que eran sortijas de oro, según eran rubios y enrizados 두건도 다른 장식물도 없는 머리는 머리털이 금발로 곱슬곱슬하여 금반지처럼 보였다

según ellos 그들(의 말)에 의하면

según Aristóteles 아리스토텔레스에 의하면

(접속사적으로) (+que) 하는 바에 의하면 según que lo prueba la experiencia 경험이 증명하는 바에 의하면

(부사적으로) 경우에 따라, 사태 여하에 따라 Iré o me quedaré, según 경우에 따라서[사태 여하에 따라] 가든지 남든지 하겠다

¿Te gusta ver la televisión? Según 너는 텔레비전 보는 것을 좋아하니? 경우에 따서는 그래

경우[형편, ]에 따라서, 사정에 따라서 según costumbre 습관에 따라

 

Los bomberos presumieron que el incendio se provocó en las operaciones de soldadura en las obras de construcción de un restaurante en el primer sótano.

소방관들은 화재가 지하 1층에 있는 식당의 건설에 용접 작업에 의해 발생 된 것으로 추정하고 있다.

 

* soldadur 1. 용접, 땜질 2. 접합 3. 접합 부분, 용접 접합 부분

 

Los cuerpos de cinco personas se hallaron en un baño, cerca de las obras de construcción, y las autoridades contraincendios y la policía están investigando la identidad de los cinco fallecidos.

다섯 명의 시신은 작업이 있었던 욕실 근처에서 발견되었고, 소방당국과 경찰은 다섯 명의 신원을 조사하고 있다.

 

* autoridad 1. 권위, 권력; 권한; 권능 2. 당국, 권력 기관 3. 경찰

* las autoridades contraincendios 소방당국

 

Mientras tanto, 21 heridos, que inspiraron gas tóxico, fueron trasladados a un hospital, de los cuales siete u ocho se encuentran en estado grave, incrementando los temores de que aumente el número de muertos.

한편, 21명의 부상자 가운데 독성 가스를 흡입하여 병원에 옮겨진 88명의 환자 중에 사망자가 더 생길 것으로 보인다.

 

* inspirar 1. 빨아들이다, 흡입하다 2. 불어넣다, 고취하다 3. 숨을 들이마시다 inspirar profundamente 숨을 깊이 들이마시다 Esta situación no me inspira confianza 이 상황은 나를 불안하게 한다

4. 고무하다, 격려하다 5. 영감을 주다 Este paisaje le inspiró la sinfonía 그는 이 경치에서 교향곡의 영감을 얻었다

6. (+a) (누구에게, 무엇의) 착상을 주다; (+en) (어디에서) 착상을 얻다 El artista inspiró su obra en modelos extranjeros 그 예술가는 외국의 작품을 모델로 자신의 작품의 착상을 얻었다

7. (신이, 누구에게) 영감을 주다, 계시를 주다 ~seinspirarse1. 숨을 들이쉬다 2. (+en) (무엇에서) 영감을 받다[얻다], 착상을 얻다, 감흥을 일으키다 Ella se inspiró en ese hecho 그녀는 그 사건에서 영감을 받았다

3. (+en) (무엇에서) 암시를 받다

 

El incendio se extinguió totalmente unos 20 minutos después de que estallara.

 

화재는 완전히 폭발 약 20 분 후 진압되었다.

* estallar 폭발하다, 파열하다

 

La terminal de autobuses de Goyang, de cinco sótanos y siete pisos de altura, que se inauguró en junio de 2013, es una red de transporte público que conecta todas las regiones del país.

20136월에 개통한 고양 버스 터미널은 5층의 지하실 7층 높이의 건물로 국가의 모든 지방을 연결하는 대중 교통 네트워크이다.

 

* sótano: 지하실

* inaugurar 1. 개회식을 거행하다 2. 시작하다 3. 개업하다

(무엇의) 개회식[개막식, 낙성식, 제막식, 개통식]을 거행하다[열다] inaugurar una exposición [una estatua, un puente] 전람회의 개회식[상의 제막식, 다리의 개통식]을 거행하다

시작[개시]하다 Inauguran las clases hoy 오늘부터 수업이 시작된다

개업하다 inaugurar un hospital 병원을 개원하다

창시하다, 개원하다, 창업하다 inaugurar un hospital 병원을 개원하다

inaugurar una exposición [una estatua, un puente] 전람회의 개회식[상의 제막식, 다리의 개통식]을 거행하다

* altura: 높이

Hay mucha nieve en las alturas 산정에는 눈이 많이 쌓여 있다

programa de altura 근사한[멋진] 프로그램

Luis nunca llegará a la altura de su padre 루이스는 절대로 자기의 아버지의 수준에는 이르지 못할 것이다

La ciudad de México está a más de dos mil metros de altura 멕시코 시는 해발 2천 미터 이상에 위치해 있다