현지 시간으로 15일 오후 3시경(当地时间15日下午3时许),
미국 보스톤마라톤대회 종점 부근에서 두 번의 폭발 사건이 일어나(美国波士顿马拉松比赛终点线附近发生两起爆炸),
현재 2명이 사망하고(目前已造成2人死亡),
100여 명이 부상당하였다.(100多人受伤),
그 중 6명은 중상이 매우 심했다.(其中6人伤势非常严重)。
보스톤 경찰에 의하면(波士顿警方表示),
폭발 사건은 사전에 치밀하게 계획된 것으로 보이는데(爆炸是精心预谋的),
다만 테러분자와 직접 관련이 되어 있는지의 여부는 확실하지 않다고 했다.(但还不能确定与恐怖组织有直接联系)。
미국 연합통신사 보도에 따르면(据美联社报道),
미국 오바마 대통령은 텔레비전을 통해 전국에 성명을 발표해였는데(美国总统奥巴马通过电视发表全国声明),
모든 사상자에게 애도를 표시하고(号召所有人为死伤者祈祷),
동시에 흉악범을 찾아내어 법에 따라 엄중 처벌할 것이라고 해ㅛ다.(他同时表示会找出凶手,将罪犯绳之以法)。
무고한 민간인을 대상으로 한 테러는 절대 있어서는 안 된다. 사망자에게 명복을 빌며...............
'드러내는 즐거움 > 엎질러진 엄청난 일들' 카테고리의 다른 글
**유업 영업 사원 막말 파장 (0) | 2013.05.08 |
---|---|
가난이 부른 방글라데시 의류공장 참사 (0) | 2013.05.01 |
돈 있으면 다인가? (0) | 2013.04.24 |
생사가 뒤바뀐 드라마 같은 사연, 어찌 하오리 (0) | 2013.04.18 |
제주 모초등학교에서 학부모가 교사 폭행 (0) | 2013.04.12 |