배우는 즐거움/스페인어방

스페인어 관계대명사

옥상별빛 2020. 10. 3. 15:19

스페인어에서 관계대명사는 모호해서 책마다 전부 다릅니다.

 

대표적인 관계대명사는 que, quien, 정관사 + que,  정관사+ cual인데 어떤 책에서는 donde, cuanto를 관계대명사에 포함시키는 경우도 있습니다.

 

 

■ Que

 

Que는 가장 일반적이고 보편적으로 쓰이는 관계대명사로 단·복수 동형이며, 사람(주격과 직접목적격)과 사물에 사용됩니다.

항상 선행사가 필요로 하며 관계대명사 절에 전치사가 없을 때만 쓰입니다.

 

1. 사물

 

Hay una fiesta que tendrá lugar mañana. 내일 열리는 파티가 있다.

El coche que ellos compraron es un SEAT. 그들이 구입한 차는SEAT이다.

 

2. 사람

 

Juan que conicí el mes pasado trabaja en un restaurante. 내가 지난달에 알았던 후안은 레스토랑에서 일한다. 

Busco una persona que hable inglés. 영어를 말할 줄 아는 한 사람을 찾고 있어.

El hombre que está allí es mi hermano. 저기 서 있는 사람은 내 동생이다.
El alumno que estudió recibió buenas notas. 공부한 학생은 좋은 성적을 받았다.

​El profesor de español, que también enseña ruso, estudiaba en la Universidad de Granada. 러시아어도 가리치는 스페인어 선생님은 그라나다 대학에서 공부하고 계셨다.

 

3. 장소

 

Armando vivía en Madrid que tiene una gran población.  아르만도는 인구가 많은 마드리드에 살았었다. 

 

※ 사람이 간접목적일 때는 a quien, al cual, al que를 사용하고 사물인 경우에는 a que가 됩니다.

 

그런데 사람에게는 a que를 사용할 수 없고 a quien을 써야 합니다.

La persona a quien (a la que, a la cual) lo dije está allí. 내가 그것을 말해주었던 사람은 저기에 있다.

 

■ 정관사 + que -> El que, los que, las que, las que

 

1. el que, la que, los que, las que는 선행사 절의 명사 성수에 따라 결정되는데 선행사 절의 명사가 사람, 사물, 동식물, 장소의 경우 모두 사용이 가능합니다.

 

2. El que, los que, las que, las que는 이미 언급한 것이나 명사의 반복을 피하기 위하여 사용됩니다. 성수 변화를 하며 선행사가 사람 혹은 사물에 다 쓰입니다. 주로 전치격을 동반하며 quien과 마찬가지로 선행사의 의미가 내포되어 있을 때 쓰이기도 합니다.

 

Eres tú el único amigo al que puedo contarlo.  너는 내가 그것을 말해 줄 수 있는 유일한 친구이다.

El que habla mucho sabe poco.  말을 많이 하는 자는 아는 것이 적다.

Los que no quieren estudiar, pueden salir de al clase.  공부하기 싫은 사람들은 강의실에서 나가도 된다.

Julia es la que tiene mucho dinero.  훌리아는 돈이 많은 여자이다. 

 

 ¿Tomaste el examen de español? 스페인어 시험을 봤어?
—No, the one I took was math. 아니, 시험을 본 것은 수학이었어.

— No, el que tomé era de matemáticas. 아니, 시험을 본 것은 수학이었어.

— ¿De qué raza son esos perros? 이 개들은 무슨 종이야?
— Los que vez aquí son pastores alemanes y aquéllos son chihuahueños. 여기에 독일 셰퍼드들을 가진 사람이 있는데 그것들은 치후아추아야.


— ¿Tienes una pluma verde?  녹색 펜을 가지고 있니?
— No, la que tengo es roja. 아니, 내가 가지고 있는 것은 빨강색이야.

— ¿Son españolas esas mujeres? 이 여자들은 스페인 사람들이니?
— ¿Cúales?  ¿Las que hablan allí? 어느 사람들? 저기에서 이야기하는 사람들?

 

※ 선행사 + 전치사 + el que

 

Lo escuela junto a la que vivimos es bonita. 우리가 옆에 살고 있는 학교는 아름답다.

El bar en el que Juan trabaja vende muchas cervezas. 후안이 일하는 바는 많은 맥주를 판다.

Tengo un refrigerador en el que puedo almacenar muchas cosas. 나는 많은 것을 저장할 수 있는 냉장고가 있다.

​El chico con el que Juan habló trabaja en un bar.  후안과 얘기했던 그 남자는 바에서 일한다.

■ Quien

 

Quien은 선행사로 사람 밖에는 받을 수가 없고 선행사에 맞춰 단,복수는 바꾸어야 합니다.

 

1. Quien/quienes는 오직 사람이거나 의인화되었을 때 사용됩니다. 남성, 여성이  따로 없고 단수와 복수만 있습니다.

 

Quien no puede es quien más quiere. 성취할 수 없는 사람이 더 원한다.
A quien se ayuda, Dios le ayuda.  신은 스스로 돕는 자를 돕는다.
No hay quien pueda con él.  그와 함께 할 수 있는 사람은 아무도 없다.
Quien de hierro mata, de hierro muere. 칼로 흥한 자는 칼로 망한다.
Quien no llora no mama.  우는 아이 젖 준다.

Tu amigo, quien estaba presente, me lo dijo. 참석했던 네 친구가 나에게 그것을 말했다.

Se comunicó la noticia a los padres, qienes no sabían nada. 아무것도 모르고 계시던 부모님께 그 소식을 전했다.

Quien habla mucho sabe poco. 말을 많이 하는 사람은 아는 것이 적다.

 

Mi tío, quien era escritor, vivía en Hermosillo. 작가였던 내 삼촌은 헤르모시요에 살았다.
Mi tío, que era escritor, vivía en Hermosillo.  작가였던 내 삼촌은 헤르모시요에 살았다.

 

Esas mujeres, quienes están en el balcón, son muy ricas. 발코니에 있는 저 여자들은 매우 부자이다.
Esas mujeres, que están en el balcón, son muy ricas.  발코니에 있는 저 여자들은 매우 부자이다.

 

Quien no trabaja, no come. 일하지 않는 사람은 먹지 않는다. 
Sea quien sea, no quiero hablar con ellos. 누구든지간에 그녀들과 이야기를 하지 싶지 않는다. 

 

2. quien은 필요에 따라 a, de, con, por등의 전치사를 동반하기도 합니다.

 

El médico a quien voy a consultar es buen especialista. 내가 진찰을 받으려 하는 의사는 훌륭한 전문의이다.

Las señoras a quienes entregó Ud. las cartas estan ahora en la sala. 당신이 그 편지들을 준 부인들은 지금 응접실에 있다. 

Quiere irse ese señor con quien has venido.  너와 함께 온 이 분이 돌아가고 싶어한다.

La persona por quien me intereso es digna de aprecio.  내가 관심을 갖고 있는 그 사람은 존경할만한 가치가 있다.

 

※ quién: 의문대명사

 

¿De quién es este libro? 이 책은 누구의 것입니까?
Yo no sé a quién preguntar. 나는 누구에게 질문해야 할지 모르겠다. 

 

 

 

■ Lo que, lo cual 

 

1. Lo que는 아이디어, 행동 또는 개념을 언급하기 위해 사용되는 것으로 '~ 것'을 의미합니다. lo que와 lo cual의 용법은 같으나 선행문 없이 독립 욕법으로 쓰일 때에는 반드시 lo que를 사용합니다.

 

Lo que necesitamos es más tiempo. 우리가 필요로 하는 것은 더 많은 시간이다.
Lo que él me dijo era pura mentira. 그가 내게 말한 것은 완전히 거짓말이었다. 
Perdí mi reloj, lo que me dejó muy triste. 시계를 잃어버린 것은 나를 아주 슬프게 한다.

El problema es más complejo de lo que te imaginas. 문제는 네가 생각하는 것보다 더 복잡하다.
Ella está pendiente de lo que dice el profesor. 그녀는 선생님이 말하는 것에 귀를 기울이고 있다.
Lo que en el capillo se toma y pega, con la mortaja se deja.  어릴 때 익힌 것은 잊혀지지 않는다.
Creo que él no tiene conciencia de lo que está haciendo. 그는 자신이 하고 있는 것을 자각하지 못하고 있다고 생각한다.
Por mucho que porfíes, no vendré en lo que has pedido. 아무리 네가 고집을 부려도 나는 네가 부탁한 것을 들어줄 수 없다.
Esteban es un hombre sincero, que siempre dice lo que piensa. 에스떼반은 성실한 남자여서 늘 생각하고 있는 것을 말한다.
Yo le conté lo que pensaba de ella.  나는 그녀에 대해 생각하고 있던 것을 그녀에게 분명히 직설적으로 말했다.
Ella pasa olímpicamente de lo que digan los demás.  그녀는 다른 사람들이 말한 것을 전혀 신경을 쓰지 않는다.

Sali se casa sin paraguas, lo que(lo cual) era imprudente.  나는 우산 없이 집에서 나왔다. 그것은 경솔한 일이었다.

 

2. 관계 대명사 lo cual은 앞서 언급한 사상이나 행동을 뜻하는 것이기는 하지만, 그럼에도 불구하고 실제 사용되는 것보다 훨씬 더 일반적입니다.

 

El chico rompió el vaso, lo cual enfadó a sus padres. 유리창을 깨서 아버지를 화나게 만들었다. 
Armando terminó su ensayo, lo cual enorgulleció a su profesor. 아르만도는 그의 작문을 끝마쳐 선생님을 자랑스럽게 했다.

 

 

■ 정관사 + cual -> el cual, los cuales, la cual, las cuales

1. el cual, los cuales, la cual, las cuales들은 정관사로 성수의 변화를 모두 합니다. el que의 용법과 동일하나 선행사의 의미가 내포되어 있는 것으로는 쓰이지 않습니다. 보통 전치사 con, sin, por 등과 함께 쓰이는 경우가 많습니다.

 

Tengo un refrigerador en el cual puedo almacenar muchas cosas. = Tengo un refrigerador en el que puedo almacenar muchas cosas. 나는 많은 것을 저장할 수 있는 냉장고가 있다.

Los chico con los cuales Cindy habló trabaja en un bar. = Los chico con el que Juan habló trabaja en un bar. 후안과 얘기했던 그 남자들은 바에서 일한다.

El bar en el cual Miguel trabaja vende muchas cervezas. = El bar en el que Juan trabaja vende muchas cervezas. 후안이 일하는 바는 많은 맥주를 판다.

Llamó a su hijo, el cual dormía.  그는 자기 아들을 불렀는데 그 아들은 자고 있었다. 

Ningún alumno salió bien en el examen, el cual fue difícil. 어느 학생도 시험을 잘 보지 못했는데 그것은 매우 어려웠었다.

Los peldaños, por los cuales subimos hasta la cima del templo, eran muy angostos.절 꼭대기까지 올라갓던 계단은 매우 좁았다.

El hombre pidió una cerveza bien fría, la cual bebió de un solo trago. 남자는 꽤 차가운 맥주를 요구했는데, 그 맥주를 단숨에 들이켰다. 
El gobernador recibió a las señoras, las cuales le habían pedido una audiencia. 주지사는 그에게 청문회를 요청했던 아가씨들을 맞았다.

 

2. el cual은 설명적 용법으로 사용하고 다른 관계사로 대체할 수도 있지만, 이것을 쓰면 선행사를 혼동하기 쉬울 때 선행사를 확실히 지적할 수 있습니다. el cual 전치사를 앞에 동반하기도 합니다,

 

La hermana de Miguel, la cual sale mañana, visitará a nuestros amigos en París. 미겔의 여동생은 내일 떠나는데 그녀는 파리에서 우리들의 친구들을 방문할 것이다.

 

De pronto, descorrió la cortina detrás de la cual estaba el ladrón. 느닷없이 그가 커튼을 젖히자 그 뒤에 도둑이 있었다.

 

 

■ Donde 

 

El bar donde Juan trabaja vende muchas cervezas.  후안이 일하는 바는 많은 맥주를 판다.

Donde는  장소의 관계대명사로 en que/en el cual/en la cual/en los cuales/en las cuales 등으로 대체될 수 있습니다. 

 

El pueblo donde yo crecí, es ahora ciudad.  내가 자란 마을이 지금은 도시이다.
El pueblo en que yo crecí, es ahora ciudad.  내가 자란 마을이 지금은 도시이다.
El pueblo en el cual yo crecí, es ahora ciudad. 내가 자란 마을이 지금은 도시이다.

 

 

■ cuanto, cuanta, cuantos, cuantas

 

cuanto, cuanta, cuantos, cuantas는 선행사를 내포하며 '~것 전부'를 의미합니다. 

 

Tiene cuanto quiere. 그는 원하는 것을 전부 갖고 있다. 

Se enamora de todas cuantas ve. 그는 보는 여자를 모두 연모한다.

Le di cuantos libros pidió.  나는 그가 요구한 책들을 모두 주었다.

Le ayudé cuanto pude.  나는 가능한 한 그를 도와주었다. 

 

 

■ 관계대명사 비교

 

Cervantes, que escribió Don Quixote, murió en 1616. 돈 키호테를 쓴 세르반테스는 1616년에 죽었다.
Cervantes, quien escribió Don Quixote, murió en 1616.  돈 키호테를 쓴 세르반테스는 1616년에 죽었다.

 

El autor, el que escribió la novela, ganó el premio.  그 소설을 쓴 작가는 노벨상을 탔다. -> 오직 작가 한 사람
El autor, el cual escribió la novela, ganó el premio. 그 소설을 쓴 작가는 노벨상을 탔다.  -> 여러 작가

 

1. 사물을 언급할 때는 que 대신에 el cual/ los cuales/la cual/las cuales 등으로 사용될 수 있습니다.

 

Esas revistas, que me trajiste, son interesantes.  너가 네게 빌려준 잡지들은 매우 재미있다.  

Esas revistas, las cuales me trajiste, son interesantes.  너가 네게 빌려준 잡지들은 매우 재미있다. 

 

Esas revistas, las que me trajiste, son interesantes. Pero las otras que ya tenía no lo son 너가 내게 빌려준 잡지들은 재미있다. 그러나  내가 이미 가진 다른 것들은 그렇지 않다.

 

Esas revistas, las cuales me trajiste, son interesantes. 너가 내게 빌려준 잡지들은 재미있다. 

Aclara de dónde provienen. 어디에서 왔는지 밝혀라.

 

 

2. 때때로 el cual/los cuales/la cual/las cuales는 모호함을 피하기 위해 사용됩니다.

 

La novia de mi amigo, la cual vive en Tejas, habla alemán. 텟사스에 사는 내 친구의 여친은 독일어를 말한다.

 

Mis amigas con quienes hablabas, son muy amables. 네가 이야기했던 내 친구들은 아주 친절하다.
Mis amigas con las que hablabas, son muy amables. 네가 이야기했던 내 친구들은 아주 친절하다.
Mis amigas con las cuales hablabas, son muy amables. 네가 이야기했던 내 친구들은 아주 친절하다.

 

La fiesta de la que te hablé fue en casa de Tomás. 내가 네게 이야기한 파티는 토마스의 집에서 있었어. 
La fiesta de la cual te hablé fue en casa de Tomás. 내가 네게 이야기한 파티는 토마스의 집에서 있었어. 
La fiesta de que te hablé fue en casa de Tomás. 내가 네게 이야기한 파티는 토마스의 집에서 있었어. 

 

La novela dentro de la cual encontraste la tarjeta, la escribió mi madre.The novel inside which you found the card was written by my mother. 
The wicker basket, inside which the snake is located, was lost .네가 카드를 찾은 그 소설은 우리 엄마가 쓴 거야. 
La cesta de mimbre, dentro de la cual se encuentra la serpiente, se perdió. 안에 뱀이 있던 마술사의 바구니는 분실되었다.


La mujer sentada junto a tu prima es la que trabaja en la administración. 네 사촌 옆에 앉아 있는 여자는 행정부에서 일하는 사람이야. 
Esos chicos son los que nos llamaron ayer. 이 아이들이 어제 우리에게 전화한 사람들이야.

 

3. quien, el que, el cual의 세 가지 중에 어느 것을 사용할 것인가의 기준은 전치사입니다. 즉 사람에 관한 짧은 전치사 con, se, en, a를 동반할 때에는 보통 quien을 사용하고 물건에 관해서는 보통 que를 사용합니다.

 

El amigo de quien te hable viene hoy.  내가 너에게 얘기했던 친구가 오늘 온다.

Los hermanos con quienes fuimos a México son simpaticós.  우리들과 함께 멕시코로 갔던 그 형제들은 상냥하다.

El jugueste con que juega es peligroso.  그애가 가지고 노는 장난감은 위험하다.

 

4. 두 음절 이상의 전치사 뒤에서는 el que, el cual이 사람과 물건에 모두 사용됩니다. 특히 사람에게는 el cual이 자주 쓰입니다.

 

La casa denro de la cual (que) se celebra la fiesta pertenese a Juan.  안에서 파티를 하고 있는 집은 후안의 소유이다.

La chica detras de la cual estaba yo sentado acaba de invitarme.  내 뒤에 앉았던 그 아가씨는 나를 집으로 방금 초대했다. 

 

 

 

* 내용 출처: 종합 기초 스페인어(우덕룡), 스페인어 문법(유연창), 네이버 사전

* 사진 출처: 네이버

'배우는 즐거움 > 스페인어방' 카테고리의 다른 글

생존 스페인어  (0) 2021.02.24
스페인어 현재완료와 과거완료  (0) 2020.10.04
se의 용법  (0) 2020.09.29
스페인어 불완료과거(계속 과거)  (0) 2020.09.29
스페인어 단순과거(부정과거)  (0) 2020.09.28