avanzar : 앞으로 나아가다, 전진하다
<예문>
avanzar lentamente
조금씩 전진하다
avanzar en zigzag, avanzar zigzagueando
지그재그로 나아가다
avanzar la noche
밤이 깊어지다
avanzar la fecha
날짜를 당기다
avanzar un pie
한 발 앞으로 내디디다
avanzar con rapidez
진도가 빠르다
avanzar en edad
나이를 먹다
avanzar con lentitud
진도가 늦다
avanzar hacia atrás
후진하다
avanzar siguiendo el viento, avanzar hacia sotavento
바람이 불어 가는 쪽으로 나아가다
avanzar una silla
의자를 앞으로 내다
avanzar a la semifinal
준결승에 진출하다
avanzar contra el viento
바람이 불어 오는 쪽으로 나아가다
avanzar a la primera base
1루에 진루하다
avanzar la hora de salir
출발 시간을 앞당기다
avanzar la hora de salir
출발 시간을 앞당기다
avanzar a tientas con el bastón
지팡이로 더듬으면서 걷다
avanzar mucho en los estudios
공부가 많이 진척되다
La noche se avanzó
밤이 깊어 졌다
Avanzaba muy poco
거의 진척되지 않았다
Las obras han avanzado
공사(工事)는 나아갔다
El otoño avanzaba
가을이 깊어졌다
Nosotros avanzamos a [en] cuatro patas
우리는 엉금엉금 기어갔다
Avanzan las olas hacia nosotros
파도가 밀려들어온다
El barco avanzó con rumbo [en dirección] sur
배는 남쪽으로 나아갔다
Los años avanzan de prisa
세월은 빠르다
Este niño es avanzado para su edad
이 아이는 나이에 비해 지혜가 있다
Ahora ofrecemos un avance informativo
여기서 뉴스의 예고를 알려 드립니다
Las tropas avanzaban hacia la montaña 듣기
부대는 산을 향해 나아갔다
□ enseguida: 즉시, 당장에, 바로
Voy enseguida 지금갑니다
Enseguida [Ahora mismo] lo hago 나는 이내 것을 하겠다
Contesta enseguida 어서 대답해라
Me quedé dormido enseguida 나는 곧 잠들었다
Vuelve a casa enseguida 즉시 귀가해라
Enseguida se agotaron las localidades 즉시 매진되었다
Haces mejor volviendo enseguida 너는 즉시 돌아가는 편이 더 낫다
Ellos llegaron práctimente enseguida 어느 그들은 도착했다
Ella ha cogido enseguida el acento 그 여자는 악센트를 바로 배웠다.
Me duermo enseguida por las noches 나는 잠을 잘 잔다
Cortando la leña enseguida se entra en calor 장작을 패면 몸이 곧 따뜻해진다
Préstame el libro, que te lo devolveré enseguida 곧 돌려줄테니 책을 좀 빌려다오
Le he conquistado para que vuelva enseguida 나는 그를 즉시 돌아오도록 납득시켰다
Ese periódico informó des suceso enseguida. 그 신문은 사건을 재빨리 보도했다
*내용 출처 : 네이버
*사진 출처 : 페이스북