알리는 즐거움/가슴으로 읽는 글

삶이란(푸쉬킨)

옥상별빛 2017. 11. 23. 05:14

 

어렸을 적에 이발소에 가면 벽에 걸려 있는 푸쉬킨의 시를 영어, 러시아어, 중국어, 일어로 정리하여 보았습니다.

 

 

삶이 그대를 속일지라도

슬퍼하거나 노여워하지 말라.

설움의 날을 참고 견디면

기쁨의 날이 오고야 말리니.

 

마음은 미래에 살고

현재는 언제나 슬픈 것.

모든 것은 순식간에 지나가고

지나간 것은 또 다시 그리움이 되나니

 

Should this life sometime deceive you,

Don’t be sad or mad at it!

On a gloomy day, submit:

Trust – fair day will come, why grieve you?

 

Heart lives in the future, so

What if gloom pervade the present?

All is fleeting, all will go;

What is gone will then be pleasant.

 

Если жизнь тебя обманет,

Не печалься, не сердись!

В день уныния смирись:

День веселья, верь, настанет.

 

Сердце в будущем живет;

Настоящее уныло:

Все мгновенно, все пройдет;

Что пройдет, то будет мило.

 

假如生活欺骗了你

不要悲伤,不要心急!

忧郁的日子里需要镇静:

相信吧,快乐的日子将会来临。

 

心儿永远向往着未来;

现在却常是忧郁:

一切都是瞬息,一切都将会过去;

而那过去了的,就会成为亲切的怀恋。

 

 

もし人生に裏切られることがあろうが

嘆くことなんかないよ、腹立てることはないよ!

憂鬱な気分の日はそれに従おう、

明るくなれる日は必ず来るさ!

 

心は未来に生きているんだ

今は落ち込んでいるだけなんだ

全ては一瞬のこと、全ては過ぎ去るさ

過ぎ去ってしまえば、

なつかしく思えるものさ。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*사진 출처 : 네이버

'알리는 즐거움 > 가슴으로 읽는 글' 카테고리의 다른 글

가정이란?  (0) 2017.12.28
유민탄(어무적)  (0) 2017.12.06
삼각관계로 고민된다면?  (0) 2017.11.12
커피 녹병과의 전쟁  (0) 2017.11.12
배려가 배려를 낳는 사회  (0) 2017.10.19