배우는 즐거움/중국어방

중국어 한마디(醒悟)

옥상별빛 2016. 12. 5. 01:53

 

醒悟 는 '각성하다, 깨닫다'의 뜻입니다.

 

 

 

<예문>

顿然醒悟 문득 깨닫다.

幡然醒悟 불현듯 깨닫다.

恍然醒悟 문득 깨닫다.

顿时醒悟 문득 깨닫다.

翻然醒悟 불현듯 깨닫다.

醒悟得晚 자각이 늦다

帮助他尽快醒悟 그가 하루속히 깨닫도록 도와주다.

他立时就醒悟过来 그는 즉시 깨달았다.

醒悟得越快越好。 깨달음은 빠를수록 좋은 거야.

思忖半日,方才醒悟。 한나절이나 곰곰이 생각하고서야 비로소 깨달았다.

他需要某事来使他醒悟。그는 자신을 깨달게 할 어떤 일을 필요로 한다.

直至今日他才彻底醒悟过来。 오늘에 이르러서야 그는 비로소 철저하게 깨달았다.

啊,你们现在才醒悟过来了! 아아 너희가 이제야 깨닫는구나.

战败使国民(大大)醒悟过来。 패전은 국민을 크게 각성시켰다.

罚个100万韩元才能让他醒悟过来。 벌금을 한 백만 원 안겨야 정다실 것이네.

他听到别人喊他的名字才醒悟过来。 그는 다른 사람이 그의 이름을 부르는 것을 듣고서야 알아차렸다.

怎样才能使那小子醒悟(明白)过来呢? 그 녀석은 어떻게 해야 정신이 들까?

您的批评如同当头棒喝,让我及时醒悟 당신의 비판은 마치 방망이로 정수리를 얻어맞는 것처럼, 저로 하여금 바로 깨닫게 해주었습니다.

该是你醒悟过来着手料理事务的时候了。 지금은 당신이 일어나 일에 착수해야 할 때입니다.

我终于醒悟,或许我不该屈服于命运的束缚 나는 마침내 내가 운명의 속박에 굴복하지 말았어야 했다는 점을 깨닫게 되었다.

离家之后我猛然醒悟到自己不再那么特殊了. 고향을 떠난 후 내가 더 이상 그렇게 특별하지 않다는 것을 알게 되면서 정신을 번쩍 차리게 됐다.

那个人直到现在还没有醒悟过来,只会动嘴皮子。 그 사람은 아직도 입만 살아서 정신을 못 차리고 있다.

 

 

* 출처: 네이버 사전