배우는 즐거움/중국어방

어린 왕자(1)

옥상별빛 2015. 8. 19. 23:16

   

小王子

 

<1>

当我还只有六岁的时候在一本描写原始森林的名叫真实的故事的书中看到了一副精彩的插画画的是一条蟒蛇[mǎngshé]正在吞食一只大野兽页头上就是那副画的摹本

여섯 살 적에 나는 "체험한 이야기"라는 제목의, 원시림에 관한 책에서 기막힌 그림 하나를 본 적이 있는데 그것은 맹수를 집어삼키고 있는 보아 구렁이 그림이었다. 위의 그림은 그것을 옮겨 그린 것이다.

 

这本书中写道这些蟒蛇把它们的猎获物不加咀嚼地囫囵吞下尔后就不能再动弹了它们就在长长的六个月的睡眠中消化这些食物

그 책에는 이렇게 씌어 있었다.

"보아 구렁이는 먹이를 씹지도 않고 통째로 집어삼킨다. 그리고는 꼼짝도 하지 못하고 여섯 달 동안 잠을 자면서 그것을 소화시킨다.“

 

当时我对丛林中的奇遇想得很多于是我也用彩色铅笔画出了我的第一副图画我的第一号作品它是这样的

我把我的这副杰作拿给大人看我问他们我的画是不是叫他们害怕

당시 나는 그래서 밀림 속에서의 모험에 대해 한참 생각해 보고 난 끝에 색연필을 가지고 내 나름대로 내 생애 첫 번째 그림을 그려보았다. 나의 그림 제 1호였다. 그것은 이런 그림이었다.

나는 그 걸작품을 어른들에게 보여 주면서 내 그림이 무섭지 않느냐고 물었다.

 

他们回答我说一顶帽子有什么可怕的

我画的不是帽子是一条巨蟒在消化着一头大象于是我又把巨蟒肚子里的情况画了出来以便让大人们能够看懂这些大人总是需要解释我的第二号作品是这样的

내 그림은 모자를 그린 게 아니었다. 그것은 코끼리를 소화시키고 있는 보아 구렁이었다.

그래서 나는 어른들이 알아볼 수 있도록 보아 구렁이의 속을 그렸다. 어른들은 언제나 설명을 해주어야만 한다. 나의 그림 제 2호는 이러했다.

 

大人们劝我把这些画着开着肚皮的或闭上肚皮的蟒蛇的图画放在一边还是把兴趣放在地理历史算术语法上

어른들은 속이 보이거나 보이지 않거나 하는 보아 구렁이의 그림들은 집어치우고 차라리 지리, 역사, 계산, 그리고 문법 쪽에 관심을 가져보는 게 좋을 것이라고 충고해 주었다.

就这样在六岁的那年我就放弃了当画家这一美好的职业我的第一号第二号作品的不成功使我泄了气这些大人们靠他们自己什么也弄不懂还得老是不断地给他们作解释这真叫孩子们腻味

그래서 나는 여섯 살 적에 화가라는 멋진 직업을 포기해 버렸다. 내 그림 제 1호와 제 2호가 성공을 거두지 못한 데 낙심해 버렸던 것이다. 이러한 어른들은 언제나 스스로는 아무것도 이해하지 못한다. 자꾸자꾸 설명을 해주어야 하니 정말로 아이들로 하여금 맥 빠지는 노릇이 아닐 수 없다.

 

后来我只好选择了另外一个职业我学会了开飞机世界各地差不多都飞到过的确地理学帮了我很大的忙我一眼就能分辨出中国和亚里桑那要是夜里迷失了航向这是很有用的

그래서 다른 직업을 선택하지 않을 수 없게 된 나는 비행기 조종하는 법을 배웠다. 세계의 여기저기 거의 안 가본 데 없이 나는 날아다녔다. 확실히 지리는 정말로 많은 도움을 주었다. 한번 슬쩍 보고도 중국과 애리조나를 나는 구별할 수 있었던 것이다. 그것은 밤에 길을 잃었을 때 아주 유용한 일이다.

 

这样在我的生活中我跟许多严肃的人有过很多的接触我在大人们中间生活过很长时间我仔细地观察过他们但这并没有使我对他们的看法有多大的改变

이리하여 나는 일생 동안 수없이 많은 점잖은 사람들과 수많은 접촉을 가져왔다. 어른들 틈에서 많이 살아왔다. 나는 자세하게 그들을 볼 수 있었다. 그렇다고 해서 그들에 대한 내 생각이 변해진 건 없었다.

 

当我遇到一个头脑看来稍微清楚的大人时我就拿出一直保存着的我那第一号作品来测试测试他我想知道他是否真的有理解能力可是得到的回答总是这是顶帽子

조금 총명해 보이는 사람을 만날 때면 나는 늘 간직해 오고 있던 예의 나의 그림 제 1호를 가지고 그 사람을 시험해 보고는 했다. 그 사람이 정말로 뭘 이해할 줄 아는 사람인가 알고 싶었던 것이다.그러나 들려오는 대답은 "이것은 모자군" 하고 대답하는 것이었다.

 

我就不和他谈巨蟒呀原始森林呀或者星星之类的事我只得迁就他们的水平和他们谈些桥牌呀高尔夫球呀政治呀领带呀这些于是大人们就十分高兴能认识我这样一个通情达理的人

그러면 나는 보아 구렁이도 원시림도 별들도 그에게 이야기하지 않았다. 나는 그들이 수준으로 옮겨가 브리지니 골프니 정치니 넥타이니 하는 것들에 대해 이야기하는 것이다.

그러면 어른들은 나를 많은 것에 통달한 사람인 줄 알고 몹시 기뻐했다.

 

 

'배우는 즐거움 > 중국어방' 카테고리의 다른 글

어린왕자(3)  (0) 2015.08.20
어린왕자(2)  (0) 2015.08.19
十年修得同船渡,百年修得共枕眠   (0) 2015.08.19
화학 원소 중국어 발음  (0) 2015.08.19
중국어 한마디(등잔 밑이 어둡다)  (0) 2015.08.18