▶ ~通り는 예상했던 것이나 본 것, 들은 것과 마찬가지라는 뜻
• 先生がおっしゃった通り、この問題集はとても難しい内容だった。
선생님이 말씀하신 대로 이 문제집은 내용이 굉장히 어려웠다.
• このカメラは評判通り、初心者でもきれいに写真を撮ることができる。
이 카메라는 평대로 초보라도 사진을 예쁘게 찍을 수 있다.
• 教(おし)えられた通りに作(つく)る 배운 대로 만들다
• 言(い)われた通りにする 말한[들은] 대로 하다
• 元(もと)通りにしてくれ 원래대로[전과 같이] 해 다오
• 計画(けいかく)の通りに行(おこな)う 계획한 대로 하다
• 思(おも)った通りの人(ひと)だった 생각했던 대로의 사람이었다
• 時間(じかん)通りに始(はじ)める (정해진) 시간대로 시작하다
• この通り丈夫(じょうぶ)になった 발이처럼 건강해졌다
• いたずら半分(はんぶん)に言(い)ったのがその通りになった 반 농담으로 말했는데 그대로 되었다
▶ ~の割に는 나이나 가격의 일반적인 기준에 적절하지 않다는 의미
• 私の父は年の割に若く見られることが多い。
(実際の年齢の標準の外見けんより若く見みえる)
우리 아버지는 나이에 비해 젊게 보는 일이 많다. (실제 나이의 표준 외모보다 젊어 보인다)
• このホテルは値段の割にサービスがよく快適だ。
(値段から予測されるサービスよりいい)
이 호텔은 가격에 비해 서비스가 좋고 쾌적하다. (가격으로 예상되는 서비스보다 좋다)
• 年(とし)の割(わり)に若(わか)く見(み)える 나이에 비해서 젊게 보이다
• 値段(ねだん)の割(わり)に物(もの)が悪(わる)い 값에 비해 물건이 나쁘다
• 年(とし)の割(わり)に体(からだ)が大(おお)きい 나이에 비해 몸이 크다
• 体重(たいじゅう)の割(わり)に上背(うわぜい)がない 몸무게에 비해 키가 작다
• 小柄(こがら)の割(わり)に小力(こぢから)がある 몸집이 작은 데 비해서 꽤 힘이 있다
▶ ~にしては는 보통과 조금 다르다는 뜻
• 5歳の子供にしてはずいぶん大人っぽい話し方をする。
(5歳の子は普通もっと子供っぽい話し方をする)
5세 아이치고는 매우 어른스럽게 말한다. (5세 아이는 보통 더 어린아이처럼 말한다)
• 今日は6月にしてはずいぶん肌寒い日だった。(6月は普通そんなに寒くない)
오늘은 6월치고는 매우 쌀쌀한 날이었다. (6월은 보통 그렇게 춥지 않다)
• あの人(ひと)にしては上出来(じょうでき)だった 그 사람으로서는 아주 잘한 것이었다.
▶ ~としては는 ‘~치고는’ 이란 뜻
• 僕としては迷惑な話だったが、 彼女の方は好意のつもりでそういってくれたらしい。
내 입장에서는 미안한 이야기지만 그녀쪽은 호의를 보일 셈으로 말해준 것 같다.
• プライドの高い上司にとって部下に恥をかかされたのは耐えがたいことだった。
프라이드가 높은 상사에게 있어서 부하의 부끄러움을 창피주는 것은 견디기 불가능한 일이었다.
• 山田は代表戦手にしては実力、経験の両面においてまだ弱いと指摘された。
야마다는 대표선수치고는 실력, 경험의 양면에 있어 아직 약하다고 지적받았다.
• 彼の作文は一年生の書いた文章にしては非常にいい出来だった。
그의 작문은 (시작한지) 일년생이 문장 치고는 몹시 좋은 결과였다.
• 最近は日本人にとって、 旧暦はほとんど意味を待たない。
최근에는 일본인에게 있어서 음력은 거의 의미가 없다.
• 会社側としては声ばかり大きくて、 能力の伴わぬ彼のような社員は必要ないということだ。
회사측으로써는 목소리만 높고, 능력이 동반되지 않는 그같은 사원은 필요없다고 한다.
'배우는 즐거움 > 일본어방' 카테고리의 다른 글
泣きっ面に蜂(설상가상) (0) | 2015.03.01 |
---|---|
日本の独島教育用動画公開 「重大な挑発」 (0) | 2015.01.06 |
읽기 틀리기 쉬운 단어 (0) | 2014.05.14 |
2014년 수능 문제지와 정답(중국어) (0) | 2013.11.09 |
かけっこ (경주) (0) | 2013.06.13 |