▣ About the same. 별일 없습니다.
▣ A leopard can't change its spots. = Old habits die hard. = once a user forever a custom.
제 버릇 개 못는 법이야.(세 살 버릇 여든까지 간다.)
* What is learned in the dradle is carried to the tomb. = As the boy, so the man. 세 살 버릇 여든까지 간다.
▣ Alive and kicking. 건강하게 지내고 있습니다.
▣ All good things must come to an end. 좋은 것도 끝이 있다.
▣ All is well that ends well. 끝이 좋아야 다 좋다.
▣ Although I'm very busy and tired, I feel grateful to be working. 나는 매우 바쁘고 피곤하지만 일할 수 있는 것을 감사하게 여긴다.
▣ Although the ecomomy is slowly picking up, the job marcet has yet to bounce back. 경제가 서서히 살아나고 있지만 취업 시장은 아직 회복되지 않고 있다.
▣ alumni meeting 동창회
▣ Anyone would fall for her. 누구라도 그녀에게 반할 거야.
▣ arrianged marriage 중매 결혼
▣ As far as I'm concerned, it's a small price to pay for luxury. 나로서는 호사를 누리기 위해 이 정도는 감수할 수 있어요.
▣ bankbook 통장
▣ Break a leg! 힘내!
▣ Because he talked his head off, he were tired out. 그가 쉴 새 없이 지껄였기 때문에 그는 완전히 지쳤다.
▣ Before the seal just before you eat. 먹기 전에 바로 개봉하세요.
▣ Been there, done that. (이미 경험을 해서) 나도 겪어와서 다 알아.
▣ British aids taper off. 영국의 원조가 차츰 감소된다.
▣ Business is slow. 경기가 좋지 않다.
▣ Can you give me a raincheck on that? 다음 기회로 미룰 수 없을까요?
▣ Can you give me a rough figure?= Can you give me a ballpark figure? 대략의 수치를 알려 주시겠어요?
▣ Camels kick, bite and hiss when they see red. 낙타는 화가 나면 발로 차고, 물고, 침도 뱉어요.
▣ come to think of it. 가만히 생각해 보니
▣ Could you take off your shirt? 셔츠를 벗으세요.
▣ Couldn't it cause side effects? 부작용은 없을까요?
▣ Cut it just below the shoulder length. 어깨 바로 아래까지 오게 잘라 주세요.
▣ D.U.I. 음주운전(driving under influence)
▣ Decent job are hard to come by. 버젓한 직장은 구하기 힘들어요.
▣ Didn't you file a complaint to the hotel? 호텔에 불만을 제기하지 않았나요?
▣ Do you have a seating preference? 원하는 좌석이 있으세요?
▣ Do you want to knock off early today? 오늘은 일을 일찍 끝내고 싶은가?
▣ Does it ring a bell? 생각나는게 있으세요? 감 잡았어?
▣ Don'r go to the bother of tidying up because of me. 저 때문에 번거롭게 정리하지 마세요.
▣ Don't be chicken. 바보같이 굴지마.
▣ Don't belittle your husband. 남편 우습게 보지 마라.
▣ Don't boss me around. 나한테 이래라 저래라 하지마.
▣ Don't count your chickens before they are hatched. 김치국 마시지 마라.
▣ Don't cut me off. 끼여들지마.
▣ Don't get me wrong. 나를 오해 하지 마세요.
▣ Don't hit below the belt. 약점 건드리지 마.
▣ Don't make a fuss. 수다 떨지 마라.
▣ Don't order me around. 나에게 이래라 저래라 하지 마라.
▣ Drop me a line. 편지좀 하세요.
▣ Drop me off at this store. 이 가게에서 내려주세요.
▣ Enjoy your meal. 맛있게 드세요.
▣ Every little bit helps. 백짓장도 맞들면 낫다.
▣ Everything worked out well. 모든 게 잘 해결되었어요.
▣ Feathering works well for fine hiar like yours. 고운 머리칼에는 끝을 가늘게 하는 것이 잘 어울려요.
▣ Fill her up. 차에 기름을 가득 채워주세요.
▣ Fools rush in. 서둘러서 좋을 건 없다.
▣ Get off me. 저리 비켜.
▣ Get off my back. 내게서 떨어져.
▣ Get out of face. 꺼져.
▣ Get real! 그런 낮은 점수로 하버드에 지원하겠다고? 현실을 직시해!
▣ Give me a ball park figure. 대략 어림숫자를 알려 주십시요.
▣ Give me some feedback. 조언을 바랍니다.
▣ Go for it. 계속해봐.
▣ Great minds think alike. 위대한 사라은 같은 생각을 한다.
▣ Grow up. 철좀 들어라.
▣ Hang on=Hang though=Stick it out=Though it out 참고 견뎌요.
▣ He always keeps both her feet on the ground. 그는 언제나 신중하게 행동한다.
▣ He's rich with a capital R 그는 엄청난 부자다
▣ He's two-timing them 양다리 걸치고 있어
▣ He'll make it big. 그는 크게 될 것이야.
▣ He's a little edgy. 그는 신경이 날카로워요.
▣ He's been a bit suffocating recently. 요즘 숨 막히게 해.
▣ He's driving me up the wall. 그 남자 때문에 미치겠어요.
▣ He's gone for the day. 그는 퇴근 했어요.
▣ He's in conference now. 회의중입니다
▣ He's only in his early fifties. 그는 겨우 50대 초반이다.
▣ He's picking up the pieces. 그는 이제 여유가 있다.
▣ He's really down-to-earth. 그는 정말 현실적인 사람이다.
▣ He's wish-washy. 그는 우유부단하다.
▣ He became an instant celebrity. 그는 금방 스타가 되었다.
▣ He gets on my nerves. 그는 내 성질을 건드렸어.
▣ He had it coming. 혼날 만한 짓을 했군요.
▣ He has a deep pocket. 그는 돈이 많다.
▣ He has milk on his chin. 아직 풋내기다.
▣ He is a baby face. 그는 동안이다.
▣ He is cut out to be a teacher. 그는 선생님이 되기에 적임이다.
▣ He is dying to see you. 그는 네가 보고싶어 죽을 지경이다.
▣ He is making a big deal out of it. 별거 아닌거 가지고 수선떤다.
▣ He is rolling in dough= hs has money to burn=He has a deep pocket. 그는 돈이 굉장히 많다.
▣ He is second to none in math. 당신은 수학에 있어서는 최고에요.
▣ He is stuck-up(conceited, snobbish 그는 잘난 체한다.
▣ He lied to us just to save his face. 그는 괜히 체면을 치르느라 거짓말을 했어요.
▣ He put me on the spot. 그가 나를 곤란하게 했어요.
▣ He really has his quirks. 그는 정말 별난 데가 있어.
▣ He really let me down. 그는 정말 나를 실망시켰다.
▣ He seems head over heels over you. 네게 완전히 바진 것 같아.
▣ He tendered the resignation. 그는 사직서를 제출헀다.
▣ He walks around every day unhappy, which is not me at all because I'm tickled pink (laughs). 그는 항상 우울한 모습으로 돌아다니는데 이건 제 모습이 아니죠. 저는 아주 조그만 일에도 쉽게 즐거워하는 성격이거든요(웃음).
▣ He will get back on his feet in no time. 그는 곧 일어 날 거야.(in no time 곧)
▣ heart-to-heart talk. 마음을 털어놓는 이야기
▣ heavy eater / light eater 대식가 / 소식가
▣ Here you go again. 또 시작이군.
▣ He is down and out. 녹초가 됐어.
▣ His car is a lemon. 고물차야.
▣ His condition is touch-and-go. 그의 상태가 위험해요.
▣ His odd behavior turns me off sometimes. 그의 이상한 행동 때문에 때대로 정이 떨어져.
▣ How about a drink after work? 근무 끝나고 한 잔 어때?
▣ How brave of you! 배짱도 좋다.
▣ How do I address you? 당신을 어떻게 부를까요?
▣ How much is the car insured for? 차의 보험금은 얼마나 되나요?
▣ How often do you work out?얼마나 자주 운동을 하십니까?
▣ However, the rains should taper off towards evening. 그러나 비는 저녁 무렵까지는 잦아들 것입니다.
▣ I bet you.나는 확신해.
▣ I'd like give it a try. 내가 한번 해볼께.
▣ I'd like to get the rest in cash. 차액을 현금으로 받고 싶어요.
▣ I'd like to make withdraw. (은행에서)돈을 찾으려고 한다.
▣ I'd look for something with a higher yield, if I were you. 내가 너라면 좀 더 수익이 많은 쪽을 찾아 보겠다.
▣ I'd look great behind the wheel. 운전하는 내 모습은 멋져 보일거야.
▣ I get the picture. 아 어떤 것인지 알 것 같아.
▣ I hold all the cards. 내가 유리해.
▣ I'll be back in a flash. 금방 돌아 올께.
▣ I'll buy the second round. 두 번째 잔은 내가 살께요.
▣ I'll keep my fingers crossed. 행운을 빌겠어요.
▣ I'll knock off the odd hundred won and make it a round five thousand. 우수리 100원을 빼고 5,000원에 드리겠습니다
▣ I'll play it by ear. 바람부는 대로 갈 겁니다.
▣ I'll pss the exam with flying colors. 수석으로 합격할 것이다.
▣ I'll ring it up for you. 계산 하겠다.
▣ I'm 3 dollar's short. 3달러 부족합니다.
▣ I'm afraid I won't be able to get it done on time. 제 시간에 끝낼 수 없을 것 같아요.
▣ I'm a hot potato. 나는 위험인물이야.
▣ I'm all for it. 동감이야.
▣ I'm all thumb. 잘못해요.
▣ I'm almost felt like throuwing up. 토할 뻔 했다.
▣ I'm bogged down with my work. 일 때문에 꼼짝 못하고 있어요.
▣ I'm counting the minutes. 눈빠지게 기다린다.
▣ I'm disappointed in you. 너에게 실망했다.
▣ I'm feeling rather sad. 저는 조금 슬픕니다.
▣ I'm gonna go for it? 내가 해 볼께?
▣ I'm indebted to you. 당신께 신세를 졌네요.
▣ I'm just browsing. I'm just looking around. 그냥 구경만 합니다.
▣ I'm kind of busy at the moment.난 지금 바빠.
▣ I'm looking for a tie to go well with this shirt. 이 셔츠에 어울릴 넥타이를 찾고 있다.
▣ I'm mad at myself for being forgetful. 자꾸 깜박하는 나 자신에 화가 나.
▣ I'm manging in there. 그럭저럭 지낸다.
▣ I'm not standing in your way. 하고 싶은 대로 하세요.
▣ I'm off now. 지금간다.
▣ I'm on cloud nine today. I'm walking on air. 나는 오늘 기분이 최고다.
▣ I'm on pins and needles. 바늘방석에 앉아있다.
▣ I'm out of shape. 몸매가 엉망이예요.
▣ I'm returning your call. 저에게 전화하셨다면서요.
▣ I'm social drinker. 분위기에 맞추어서 한잔한다.
▣ I'm sorry to hear that. 그거 안됐군.
▣ I'm stuck speechless. 기가막혀 말이 안나온다.
▣I'm sure something will turn up. 분명히 무언가 생길 거여요.
▣ I'm swamped with my work. 일 때문에 무척 바빠요.
▣ I'll take the fifth. / No comment. 묵비권
▣ I'm through with you. 당신과는 절교 입니다.
▣ I'm tied up with work because I have two different part-time jobs. 나는 두 가지 일을 하고 있기 때문에 쉴 틈이 없이 바쁘다.
▣ I'm turning in early. 오늘 일찍 잠자리에 들 거여요.
▣ I'm worried sick. 걱정되 죽겠다.
▣ I'm worrying for nothing. 괜한 걱정을 했다.
▣ I already cleaned my schedule. 일정을 비워 두었어요.
▣ I am a computer aficionado. 나는 컴퓨터광이다.
▣ I am absolutely green with envy! 샘이 나 죽을 지경이야!
▣ I am just trying to be nice to a pretty little thing. 난 그냥 예쁜 어린 아가씨에게 친절하게 대하려는 것뿐이에요.
▣ I am on the fence about buying a new computer. 나는 새 컴퓨터를 구입할 것인지 관망하고 있어.
▣ I am wrapped up in my work. 일에 메여 있다.
▣ I have cold feet. 너무 떨려서 꼼짝을 못하겠어.
▣ I vowed never to set foot in your home again. 나는 네 집에 다시는 발을 들여놓지 않으리라 맹세했다.
▣ I guess I really put my foot in my mouth last night. 엊저녁에 정말 실수를 한 것 같아요.
▣ I wasn't born yesterday 어제 태어난 줄 아니? 내가 호락호락한 줄 아니?
▣ I can see his wheels turning 바퀴가 도는 게 보여 잔머리 굴리는 게 보여
▣ I'm loaded today 오늘 주머니가 두둑해
▣ I blacked out last night.어젯밤 필름이 끊겼어.
▣ I break up with her. =I'm through with her. 그녀와 깨졌다.
▣ I can't come up with it. 마련할 수가 없습니다.
▣ I can't find the words to descrive how moving it was. 얼마나 감동적이었는지 말로 다 형언할 수 없군요.
▣ I can't make heads or tails of this. 뭐가 뭔지 하나도 모르겠어요.
▣ I can never thank you enough. 어떻게 감사드려야할지 모르겠네요.
▣ I can't pinpoint it. 딱 고집에 말할 수 없어요.
▣ I can't thank you enough. 어떻게 감사드려야 할지 모르겠어요.
▣ I can't think of it off hand. 금방 생각이 떠오르지 않네요.
▣ I can't wait for this semester to be over. 이번 학기가 얼른 끝났으면 좋겠어.
▣ I cannot ejucidate it any better. 그것을 더 잘 설명할 수 없어요.
▣ I'd be too glad to help you. 제가 도와 드릴게요.
▣ I did well on my test. 시험 잘 봤어요
▣ I did well to marry her. 그녀와 결혼하길 잘했다.
▣ I don't get it. 이해가 안돼.
▣ I don't have the vaguest idea. 전혀 알 길이 없군요.
▣ I don't know the ABC's of politics. 정치라면 아는게 없다.
▣ I don't really know her too well though. 그녀를 별로 잘 알지 못하는데요.
▣ I don't touch the liquor. 나는 술안마신다.
▣ I don't want to pass the buck. 난 남에게 잘못을 돌리고 싶지 않아.
▣ I drive like a little old lady. 나는 조심스럽게 운전한다.
▣ I feel blue. Today is not my day. 기분이 좋지 않아.
▣ I feel like I have been manipulated, 나는 왠지 이용당한 것 같아.
▣ I feel like you're just saying that. 말만 그렇게 하는 것 같은데.
▣ I feel uneasy about your health. 난 당신의 건강이 걱정이 되어요.
▣ I gave him a talking-to. 그에게 한소리 했다.
▣ I get the picture. 알았어요.
▣ I get up with the chickens. 새벽에 일찍 일어난다.
▣ I goofed up. 망쳤습니다.
▣ I guess everyone has skeletons in their closets. 아무래도 누구나 감추고 싶은 비밀이 있는 것 같아요.
▣ I guess we are on oposite sides. 우리는 서로 의견이 반대인 것 같아요.
▣ I had a field day today. 즐거운 하루였다.
▣ I have a runny nose. 콧물이 난다.
▣ I have mixed feeling./It's bitter sweet. 시원 섭섭하다.
▣ I have to brush up on my English. 영어를 복습해야 합니다.
▣ I have to cram for the finals. 나는 기말시험 벼락공부해야되.
▣ I have to watch my weight. 체중조절을 해야 합니다.
▣ I'm not in the business of giving any financial advice. 저는 어떠한 재정 관련 조언도 해줄 생각이 없어요.
▣ I'll be there in nothing flat. 금방 도착할 거야.
▣ I've been contemplating about returning to college. 나는 대학에 가는 것에 대해 생각 중이야.
▣ I've got cold feet. 바짝 얼었다.
▣ I've got the blues. 저는 우울합니다.
▣ I've got to hand this to you. 당신의 실력을 알아줘야겠어요.
▣ I've lost track of Johnson. 소식이 끊어졌어.
▣ I hear you lound and clear. 정말 그래요.
▣ I heard it through the grape vine. 소문을 통해 들었다.
▣ I hope I didn't offend you. 기분을 상하게 해드리지는 않았는지 모르겠군요.
▣ I keep nothing from you. 너에게 속이는 건 없다.
▣ I know a thing or two. 나는 조금 안다.
▣ I know him inside and out. 저 그 사람 잘 알아요.
▣ I live right above you. 바로 위층에 삽니다.
▣ I locked out of my room. 열쇠를 방안에 두고 나왔다.
▣ I maybe be a little rusty. 내 실력이 좀 녹슬었을지도 몰라요.
▣ I never got around to it. 시간을 전혀 낼 수 없었어.
▣ I pulled my muscles on my back. 허리를 삐끗했다.
▣ I ran into a friend of mine. 난 내 친과 우연히 만았다.
▣ I seem to have got off on the wrong foot with the new manager. 내가 새로 온 매니저와 처음부터 관계가 꼬인 것 같다.
▣ I slept like a dog. 잘 잤다.
▣ I stole the show. 내가 가장 인기가 있었다.
▣ I stepped down as of totay, citing personal reasons. 나는 일신상의 이유로 오늘부로 사직했어.
▣ I told you to hurry up a thousand times. You just put it a deaf ear to it. 너는 전혀 궤에 담지 않아.
▣ I tossed and turned all night. 밤새 뒤척이었어요.
▣ I understand what you're going through. 당신의 고통을 이해합니다.
▣ I wan't born yesterday. 나는 철부지가 아니다.
▣ I want a rush service. 빠른 서비스를 원한다.
▣ I was tongue-tied. 할 말을 잃었다.
▣ I was so nervous so I fumbled my words. 너무 떨려 말을 더듬었어.
▣ I was thinking of havin g the back layered. 뒷머리에 층을 좀 줄 생각이었어요.
▣ I went on a fool's errand. 헛걸음 했다.
▣ I will get back to you as soon as I can. 되도록 빨리 답신을 드리겠어요.
▣ I wouldn't miss it for rthe world. 절대로 놓칠 순 없죠.
▣ If I were in my shoes. 입장바꿔놓고 생각해보세요.
▣ If I were in your shoes 당신 입장이라면
▣ If my memory serves me right 제 기억이 맞는다면
▣ If you are into it, you will know the appeal. 너도 한번 빠지면 그 맛을 알게 될 거야.
▣ If you refuse to do study sor seeking a job, you will have to face the consequences come graduation. 직장 구하기 위하여 공부를 안 한다면, 졸업 대 대가를 치러야 할 것이다.
▣ If you want to buy them it's now or never. 지금이 아니면 사실 수 없어요.
▣ in a dog's age 오랫동안
▣ In for a penny, in for a pound. 끝까지 견뎌라.
▣ In order to avoid dangerous situations on trips, one must always keep basic safety tips mind. 여행 중 위험한 상황을 피하기 위해서는 기본 안전 수칙을 항상 염두에 두어야 한다.
▣ In this day and age 요즘같은 세상에
▣ I was off my feed at the table this morning. 오늘 아침에 식탁에서 식욕이 없었어.
▣ Is the professor a tough grader? 그 교수는 학점을 짜게 주니?
▣ It drives me up the wall. 미치게 만든다.
▣ It's a hot item. 그건 아주 잘 팔 리는 제품입니다.
▣ It's a pain in the neck. 정말 지겨운 일이네요.
▣ It's a page-turner. 그건 흥미진진한 책이지.
▣ It's a token of my appreciation. 작은 성의이다.
▣ It's breaze. 정말 쉬워요.
▣ It's Greek to me. 무슨 뜻인지 모르겠습니다.
▣ It's nice to be appreciated. 칭찬 받으니 좋네요.
▣ It's not difficult once you get the knack of it. 그 일은 일단 요령만 터득하면 어렵지 않아요.
▣ It's not myself today. 오늘 제정신이 아니군요.
▣ It's on the tip of my tongue. 입안에서 뱅뱅도네.
▣ It's out of the question. 말도 안돼.
▣ It's settled. 자 그럼 결정됐다.
▣ It's time to shake a leg! 빨리 서둘러야 할 때야.
▣ It's the rock-bottom price. 더 이상 깎아 드릴 수 없어요.
▣ It's up to my ears in work. 일이 산더미 처럼 쌓여있어요.
▣ It's water under the bridge. 엎질러진 물이야.
▣ It's way over my head. 정말 이해하기 어렵네요.
▣ It also helps to pay attention to your surroundings and listen to the local. 주변 환경에 관심을 기울이고 현지인들의 말을 듣는 것이 도움이 된다.
▣ It can't be helped. 어쩔 수 없었어.
▣ It costs me a fortune= I paid through my nose 돈이 정말 많이 들었어요.
▣ It doesn't make any difference to me. 제겐 아무거나 상관없어요.
▣ It doesn't take into account the various factors that can influence a person's teaching. 교사들이 가르치는 행위에 영향을 미칠 수 있는 다양한 요인을 고려하지 않는다.
▣ It happens. 그럴 수도 있죠.
▣ I hope things work out for you. 네 일이 잘 풀리길 바랄게.
▣ It isn't much. 대단한 것은 못됩니다만.
▣ It makes my mouth water. This food makes me drool. 이 음식이 군침돌 게 하는 군요.
▣ It really works. 정말 효과가 있었어요.
▣ It runs in the family. 집안 내력이다.
▣ It slipped my mind. 깜박 잊었습니다.
▣ It wouldn't hurt to go look? 가서 보는 것 정도야 괜찮겠지?
▣ I will put him in his place. 내가 그의 콧대를 꺾어 놓을 테야.
▣ Jump the gun. 서둘러 결론을 내리다
▣ Just drop it. 그만 해.
▣ Just leave it there. 그냥 놔 두세요.
▣ Just to be on the safe side. 만일의 경우를 대비하여.
▣ Just to be safe, take your unbrella. 만약의 경우에 대비해 우산을 가져 가
▣ Lending an ear now and then would help. 제 이야기를 들어 주어도 도움이 될 거여요.
▣ Let me put it this way. 이렇게 이야기해보자.
▣ Let's do dinner sometime. 언제 저녁이나 같이 한번 하자.
▣ Let's drink night away. 밤새도록 한잔하자.
▣ Let's get it over with. 그냥 끝냅시다.
▣ Let's get to the point. 본론으로 들어갑시다.
▣ Let's get together one of these days. 조만간 함께 만납시다.
▣ Let's knock off for the day. 오늘 일은 이만하자.
▣ Let's meet halfway. 조금씩 서로 양보합시다.
▣ Let's meet up for dinner or something. 언제 저녁이나 같이 한번 하시죠.
▣ Let's put it a vote. 표결에 붙입시다.
▣ Let me take a look at it. 어디보자
▣ Lie on your stomach. Lie on your front. Lie face down.엎드려 누우세요.
▣ Lie on your back. Lie back. 드러누우세요.
▣ Lie on your side. 옆으로 누우세요.
▣ Look who's talking. 사돈 남 말하네.
▣ Many cilden stammer but grow out of it. 많은 아이들이 말을 더듬지만 크면서 괜찮아진다.
▣ maternal side/paternal side 외가/친가
▣ May I ask you a question point-blank? 단도직입적으로 질문을 해도 되겠습니까?
▣ May I be excused? 잠깐 실례해도 될까요?
▣ Mr.(Miss) right. 이상형
▣ My car is acting up again. 내차가 또 이상해요.
▣ My car stalled. 차가 고장이 나서 섰다.
▣ My chances are slim. 가망이 없어요.
▣ My computer froze. 컴퓨터 화면이 곰짝 안 한다.
▣ My heart aches. 내 마음이 아프다.
▣ My house is way out in the sticks. 내 집은 아주 외진 곳에 있어.
▣ My lips are sealed. 비밀을 지키겠어.
▣ My offer still stands. 제안이 여전히 유효하다.
▣ My parents were tickled pink at the news. 그 소식에 부모님이 매우 기뻐했다.
▣ Neck and Neck 막상막하
▣ No one tried to tidy it up. 아무도 정리하려고 하지 않았죠.
▣ Noboby saw it coming. 아무도 그렇게 될 줄 몰랐어요.
▣ Not on your life. 어림없는 소리