넘치는 즐거움/재미있네요

독일어 표현(darf ich~)

옥상별빛 2018. 11. 30. 07:21

 

darf ich~ : 실례이지만

*darf는 dürfen(필요로 하다.∙∙∙하기만 하면 된다 ∙∙∙할 만하다)의 1인칭.

 

<예문>

 

darf ich mit? 동행해도 될까요?

Darf ich?-Immerhin. 해도 좋습니까-네 (해도) 좋습니다

Darf ich eintreten? 들어가도 좋습니까?

Darf ich gehen? -Ja, gut. 가도 좋습니까? - 오냐, 좋다

darf ich bitte durch? 지나가도 되겠습니까?

darf ich etwas fragen? 무얼 여쭤봐도 되겠습니까?

darf ich? ‒ immerhin! 해도 좋습니까? ‒ 네! (해도) 좋습니다!

Darf ich gehen? - Ja, gut. 돌아가도 좋소? - 그럼은요

darf ich Ihnen leuchten? 등불을 가지고 길을 안내해 드릴까요?

darf ich mich dazusetzen? 동석해도 되겠습니까?

Darf ich bei[von] dir abgucken? 너의 답안지 좀 보고 쓰면 안되겠니

Darf ich Sie darum bitten? 그렇게 힘써 주시겠습니까?

darf ich Sie hereinbemühen? 들어가실까요?

Darf ich Sie darum bemühen? 그렇게 수고해 주시겠습니까?

Darf ich eine Frage stellen? 질문해도 좋소?

darf ich mich zu Ihnen setzen? 제가 당신과 동석해도 될까요?

darf ich um Ihren Namen bitten? 실례입니다만 성함은?

Darf [Kann] ich das Fenster aufmachen? 창문을 열어도 괜찮습니까?

darf ich mich (zu) Ihnen gesellen? 당신과 함께 가도 되겠습니까?

darf ich Sie um Ihren Namen bitten? 실례지만 존함이 무엇입니까?

darf ich Ihnen (Kaffee) nachschenken? 더 따라드릴까요?

Darf ich heute Abend zu Ihnen kommen? 오늘밤 뵈러 가도 좋습니까?

Darf ich heute Abend zu Ihnen kommen? 오늘 밤 찾아뵐 수 있을까요?

Darf ich einmal kurz dazwischenfragen? 말씀 중에 여쭤보아도 괜찮습니까

darf ich eure Zweisamkeit mal stören? 너희 두 사람만 있는데 잠깐 방해해도 될까?

Darf ich eine Zwischenbemerkung machen? 말씀중에 실례지만 한 말씀 드려도 될까요

darf ich sie mit einer Bitte behelligen? 한 가지 부탁을 드려도 될까요?

darf ich Ihnen kurz das Buch entführen? 당신의 책을 잠시 빌려가도 될까요?

darf ich Sie miteinander bekannt machen? 제가 당신들을 서로 소개할까요?

darf ich Sie kurz zu mir heraufbemühen? 잠시 저에게 올라와 주시겠습니까?

darf ich Sie meiner Schwester vorstellen? 당신을 저의 누이에게 소개해도 될까요?

Darf ich Ihnen ein Glas Bordeaux anbieten? 보르도주 한잔, 어떻소?

darf ich um die Ehre Ihres Besuches bitten? 저를 방문해 주시겠습니까?

darf ich noch eine Ergänzungsfrage stellen? 보충 질문을 해도 될까요?

darf ich mich mit einer Bitte an Sie wenden? 한 가지 부탁을 드려도 되겠습니까?

Darf ich Sie um Angabe Ihrer Adresse bitten? 댁의 주소는 어디입니까?

darf ich Sie einen Moment mit hineinbemühen? 잠시 함께 안으로 들어가자고 부탁드려도 될까요?

darf ich mir eine Zwischenbemerkung erlauben? 말씀 도중에 한 마디 해도 되겠습니까?

darf ich Sie für einen Augenblick hereinbitten? 당신을 잠깐 안으로 모셔도 되겠습니까?

darf ich Ihre Güte noch einmal in Anspruch nehmen? 또 한 번 폐를 끼쳐도 되겠습니까?

darf ich Sie einen Augenblick zu mir herüberbitten? 잠깐만 저에게로 와 주시겠습니까?

darf ich mir erlauben, Ihnen einige Fragen vorzulegen? 몇 가지 물어봐도 되겠습니까?

Darf ich Ihre Zeit ein wenig in Anspruch nehmen? 짬을 좀 내줄 수 없겠소?

 

 

 

*내용 출처: 네이버

*사진 출처: 페이스북

'넘치는 즐거움 > 재미있네요' 카테고리의 다른 글

독일어 표현(auf jeden Fall)  (0) 2018.12.02
독일어 6W  (0) 2018.11.30
독일어 표현(병원)  (0) 2018.11.29
독일어 표현(식당)  (0) 2018.11.27
독일어 표현(길 묻기)  (0) 2018.11.26