배우는 즐거움/일본어방

일본어 한마디(拭う)

옥상별빛 2016. 10. 4. 05:25

 

拭(ぬぐ)う는 '씻다'의 뜻입니다.

 

 

<예문>

身(み)を拭(ぬぐ)う 몸을 씻다

口(くち)を拭(ぬぐ)う 시치미를 떼다; 모른 체하다

恥(はじ)を拭(ぬぐ)う 치욕을 씻다

汗(あせ)をぬぐう[流ながす] 땀을 닦다[내다]

尻(しり)をぬぐう 밑구멍을 닦다

鼻(はな)をぬぐう 코를 닦다

汗(あせ)を拭ぬぐう 땀을 닦다

涙(なみだ)をぬぐう 눈물을 닦다[씻다]

ほこりを拭(ぬぐ)う 먼지를 훔치다

目頭(めがしら)をぬぐう 눈시울을 닦다

靴(くつ)の汚(よごれ)を拭(ぬぐ)う 구두의 더러움을 닦다

汚(よごれ)を雑巾(ぞうきん)でぬぐう 얼룩을 걸레로 홈치다

論難(ろんなん)する筆(ふで)を拭(ぬぐ)う 비난의 글을 (쓰다) 멈추다

ハンカチで涙(なみだ)をぬぐう 손수건으로 눈물을 닦다

手の甲(て)の(こう)で涙(なみだ)をぬぐう 손등으로 눈물을 닦다

肌脱(はだぬぎ)になって汗(あせ)をぬぐう 웃통을 벗고 땀을 닦다

手(て)ぬぐいを水(みず)に浸(ひた)して顔(かお)をぬぐう 수건을 물에 적시어 얼굴을 닦다

疑問(ぎもん)を拭(ぬぐ)いきれない 의문을 지울 수 없다

不安(ふあん)を拭(ぬぐ)いきれない 불안을 씻을 수없다

彼(かれ)は額(ひたい)の汗(あせ)をぬぐった 그는 이마에서 땀을 닦아냈다

悪感情(あくかんじょう)をぬぐい切きれない 악감정을 지울 수 없다.

一生いっしょうぬぐい切(き)れない不名誉(ふめいよ) 평생 씻을 수 없는 불명예

彼(かれ)は油(あぶら)だらけのぼろきれで手(て)をぬぐっていた 그가 기름투성이 헝겊에 손을 닦았다

 

 

* 출처: 네이버 사전