배우는 즐거움/중국어방

중국어 한마디(出头)

옥상별빛 2016. 9. 27. 07:22

 

出头는 여러 가지 의미를 가지고 있습니다.

 

1.[동사] 곤경에서 벗어나다. 역경에서 헤어나다.

天天这样累,不知何时才是出头之日。

매일 이렇게 힘든데, 언제 비로소 곤경에서 벗어나는 날일지 모르겠다.

 

2. [동사] (물체가) 끝을 내밀다. 끝이 튀어나오다.

木材要码齐,别出头太多。

목재를 가지런히 쌓아올려야 하니 끝이 너무 튀어나오지 않도록 해라.

 

3. [동사] 두각을 나타내다.

人一旦出头,常会遭人嫉妒。

사람이 일단 두각을 나타내면, 늘 다른 사람의 질투를 받게 마련이다.

 

4. [동사] 친히 나서 일을 하다. 얼굴을 내밀다.

出头露面 직접 나서서 얼굴을 내밀다.

 

5. [동사] (~儿) (우수리가 없는 수의 뒤에 쓰여) 남짓하다. 약간 넘다.

他今年刚二十出头。그는 금년에 막 스무 살이 조금 넘었다.

 

6. [부사] 대단히. 아주.

他简直坏出头了。그는 정말로 너무 나쁘다.

 

<예문>

他胆小不敢出头露面。그는 담약해서 감히 남 앞에 나서질 못한다.

湖水中露出头的岩石。 호수 속에 비쭉하게 내민 바위

他顶破天也就四十出头。그는 기껏해야 사십 초반이다.

他是个爱出头露面的人物. 그는 늘 대중 앞에 나서기 좋아하는 사람이다.

赛事纠纷由领队出头处理. 시합 중의 분쟁은 팀장이 앞에 나서서 처리한다.

人一旦出头,常会遭人嫉妒。 사람이 일단 두각을 나타내면, 늘 다른 사람의 질투를 받게 마련이다.

他们都才二十出头,非常年轻。 그들은 모두 갓 20세 남짓 되어 매우 젊다.

你终非池中物,总会有出头之日. 너는 능력이 있으므로, 언젠가는 두각을 나타내어 결국 빛을 보는 날이 있을 것이다.

自己躲在后面,却怂恿别人出头

자기는 뒤에 숨어 있으면서, 남을 나서도록 꼬드긴다.

不知为什么这回不想出头露面。

어쩐지 이번에는 냅뜰 마음이 나지 않는다.

她三十出头, 家里有孩子上小学。

그녀는 삼십을 약간 넘어선 나이였고, 집에는 학교에 다니는 자녀가 있습니다.

 

* 출처: 네이버 사전

'배우는 즐거움 > 중국어방' 카테고리의 다른 글

중국어 한마디(来龙去脉)  (0) 2016.10.01
배의 효능  (0) 2016.09.29
중국어 한마디(救命稻草)  (0) 2016.09.26
일본어 한마디(所帯)  (0) 2016.09.22
중국어 한마디(口头禅)  (0) 2016.09.19