알리는 즐거움/가슴으로 읽는 글

上有好者, 下必有甚焉者矣

옥상별빛 2016. 1. 15. 13:03

上有好者, 下必有甚焉者矣. '君子之德, 風也. 小人之德, 草也. 草尙 之風必偃 <孟子 滕文公 上>

 

윗자리에 있는 사람이 좋아하는 것이 있으면, 그 아래 있는 사람은 반드시 그것을 더 좋아하게 된다. 군자의 덕은 바람이고 소인의 덕은 풀이다풀은 바람이 불면 반드시 바람을 따라 눕게 마련이다.

 

 

 

 

 

'알리는 즐거움 > 가슴으로 읽는 글' 카테고리의 다른 글

말하기 전에  (0) 2016.01.19
같이 가  (0) 2016.01.16
집착  (0) 2016.01.13
이이의 자경문  (0) 2016.01.11
친구란  (0) 2016.01.08