드러내는 즐거움/오늘의 세계

What's the latest on the coronavirus?

옥상별빛 2020. 2. 9. 19:18

 

코로나바이러스에 대한 최신 정보는?

What's the latest on the coronavirus?

 

 

후베이 보건 당국은 최근 회보를 통해 지난 토요일 81명의 사망자가 새로 발생했으며 이로 인해 이 지역의 사망자 수는 780명으로 집계됐다고 발표했다.

What's the latest on the coronavirus?

In its latest bulletin, health officials in Hubei reported 81 new fatalities on Saturday, bringing the death toll in the region to 780.

 

 

 

현재 중국 본토에서 811명이 사망했으며 홍콩과 필리핀에서 각각 1명이 사망했다.

 

신종 바이러스인 2019-nCov는 후베이성의 수도 무한에서 처음 보고되었으며, 급팽창하고 있는 도시는 몇 주 동안 폐쇄되었다.

There now have been 811 deaths in mainland China, with one each in Hong Kong and the Philippines.

 

The new virus, 2019-nCov, was first reported in Hubei's capital of Wuhan, and the sprawling city has been in lockdown for weeks.

 

 

 

테드로스 아다넘 게브레예수스 WHO 사무총장은 토요일 이 바이러스가 여전히 후베이성에 집중되어 있으며 지난 4일 동안 발병 건수가 약간 안정된 것으로 보인다고 말했다.

WHO chief Tedros Adhanom Ghebreyesus said on Saturday the virus was still concentrated in Hubei, and that over the previous four days there appeared to have been a slight stabilisation in the number of cases.

 

 

 

그러나 그는 전염병이 다시 가속화되기 전에 속도가 둔화될 수 있기 때문에 바이러스가 안정화되었는지 여부를 말하기는 아직 이르다고 말했다.

However, he said it was still too early to say whether or not the virus has plateaued, as epidemics can often slow down before accelerating again.

 

 

 

그러나 그는 둔화 상태인 것은 그들이 바이러스를 억제하기 위해 일할 수 있는 기회라고 덧붙였다.

But he added the slow-down was "an opportunity" for them to work to contain the virus.

 

 

일요일 관영 언론은 허베이성이 최소한 3월 1일까지 학교를 폐쇄할 것이라고 보도했다.

On Sunday, state media reported Hebei province will keep its schools shut until at least 1 March.

 

 

한편 홍콩은 중국 본토에서 입국하는 모든 사람에 대해 의무적으로 2주간의 검역기간을 시행하고 있다. 방문객들은 호텔 방이나 관공서에서 고립되어야 하고, 주민들은 그들의 집에 머물러야 한다.

Meanwhile, Hong Kong has implemented a mandatory two-week quarantine period for anyone arriving from mainland China. Visitors are being told to isolate themselves in hotel rooms or government-run centres, while residents are required to stay in their homes.

 

 

 

새로운 규칙을 위반하는 것은 벌금형과 징역형으로 처벌될 것이다. 홍콩에서 확인된 바이러스는 26건이다.

Flouting the new rules will be punishable with a fine and a prison sentence. There have been 26 confirmed cases of the virus in Hong Kong.

 

 

프랑스는 지난 토요일 9세 소년을 포함해 오트사보이에 지역에서 5건의 새로운 감염자를 확인했으며 이로 인해 전국의 감염자가 11명으로 늘어났다.

On Saturday, France confirmed five new cases in its Haute-Savoie region, including a nine-year-old boy, which brings the total of infected people in the country to 11.

 

 

프랑스 보건부 장관 아그네스 부진은 5건의 새로운 사례가 모두 같은 별장에 머물고 있는 영국인들이며 싱가포르에 가 본 영국인도 수용했다고 말했다. 그들의 상태는 심각하지 않다고 한다. 추가로 6명의 사람들이 별장에 머물렀다.

French Health Minister Agnès Buzyn said all of the five new cases were British nationals staying in the same chalet, which had also housed a Briton who had been in Singapore. Their condition is not said to be serious. A further six people who stayed at the chalet are under observation.

 

 

또한 새로운 코로나바이러스에 대해 경고하려 했던 의사 리웬리앙의 죽음에 대해 중국 전역에 분노와 슬픔이 만연해 있다. 그는 후베이성 우한에서 환자들을 치료하던 중 바이러스에 감염되었다.

There has also been widespread anger and grief across China over the death of Li Wenliang, a doctor who tried to warn about the new coronavirus. He contracted the virus while treating patients in Wuhan, in Hubei province.

 

 

 

* 내용 출처: bbs

* 사진 출처: 네이버