fool's errand는 '헛고생, 헛걸음, 쓸데없는 심부름'을 의미합니다.
<예문>
He sent me on a fool’s errand.
그가 나를 헛걸음을 시켰다.
I spent all the day going on a fool's errand.
나는 오늘 하루를 완전히 헛일하는데 다 보내버렸어.
I was sent on a fool's errand to buy some flowers.
나는 꽃을 사러 가라는 쓸데없는 심부름만 하고 다녔다.
Rather, it was a fool's errand from the very start.
차라리 그건 처음부터 바보같은 짓이었다.
I was sent on a fool's errand to buy some flowers. I knew the shop would be shut by then.
나는 꽃을 사러 가라는 쓸데없는 심부름만 하고 다녔다. 그 가게는 그 무렵 이미 닫혀있을 거라는 것을 알고 있었기 때문이다.
Bill went for an interview, but he was on a fool's errand. The job had already been filled.
빌은 면접을 하러 갔었는데, 완전히 헛걸음이었다. 그 일자리는 이미 꽉 차 있었다.
Besides, who is going to monitor the information? Policing the internet is a fool's errand.
게다가, 대체 누가 정보를 검사할 것인가? 인터넷을 단속하는 것은 헛짓거리이다.
*내용 출처 : 네이버
*사진 촬영지 : 체코 프라하
'배우는 즐거움 > 영어방' 카테고리의 다른 글
back burner (0) | 2018.06.21 |
---|---|
be a sport (0) | 2018.06.20 |
go overboard (0) | 2018.06.16 |
butt into (0) | 2018.06.15 |
as a last resort (0) | 2018.06.14 |