糟蹋 [zāotà] 의 뜻입니다.
<예문>
1. 낭비하다. 못 쓰게 하다. 손상하다. 망치다. 파괴하다.
不要糟蹋粮食。 양식을 낭비하지 마라.
2. 모욕하다. 짓밟다.
你这话可真有些糟蹋人。 너의 이 말은 정말 모욕적이다.
3. 유린하다. 능욕하다.
这个花季少女不幸被歹徒糟蹋了。 이 꽃다운 소녀는 불행하게 강도에게 유린당했다.
예문을 더 살펴볼까요?
糟蹋公物 공공물을 파손하다.
糟蹋身体。 건강을 해치다.
他存心糟蹋我 그는 고의로 나를 모욕했다.
动(糟蹋)女人。 여자를 범하다. (참고 → 범하다)
不要拿钱瞎糟蹋 돈을 함부로 낭비하지 마라.
不要糟蹋身子。 몸을 혹사하지 마라.
糟蹋妇女的贞操。 여자의 순결을 짓밟다.
粮食不能胡乱糟蹋 식량을 함부로 낭비해서는 안 된다.
不要糟蹋你的才华。 너의 재능을 함부로 하지 말아라.
吸烟会糟蹋身体的。 담배는 몸을 망친다.
围猎糟蹋庄稼地的野猪 곡식밭을 해치는 멧돼지를 포위하고 사냥하다.
你这话可真有些糟蹋人。 너의 이 말은 정말 모욕적이다.
小心剪裁,别把料子糟蹋了 원단을 낭비하지 않도록, 조심스레 재단해라.
要节约,不能随便糟蹋东西。 절약해야지, 함부로 물건을 못 쓰게 하면 안 돼요.
再大的家底也搁不住这么糟蹋 집의 재산이 아무리 많더라도, 이렇게 낭비하면 견디지를 못한다.
材料白白糟蹋了,怪可惜了儿的 자료를 헛되이 낭비하였으니, 참 아깝다.
这个花季少女不幸被歹徒糟蹋了。 이 꽃다운 소녀는 불행하게 강도에게 유린당했다.
他弹钢琴,糟蹋了贝多芬的曲子。 그는 피아노를 연주하는데, 베에토벤의 곡을 망쳐버렸다.
她被那个流氓一样的家伙糟蹋了。 그녀가 그 불한당 같은 놈에게 몸을 망쳤다.
他放了太多的盐,把那盘汤糟蹋了。 그는 소금을 너무 많이 넣어, 그 국을 못 먹게 되었다.
听了他瞎吹,我的黄豆地全糟蹋了。 이놈 풍 치는 바람에 내 콩밭만 결딴이 났다.
别指望这样的靴子能经得起园艺活儿的糟蹋. 이 부츠가 정원을 가꾸는 그런 거친 일을 감당할 것이라 생각하지 마세요.
她因被别的男人糟蹋了身子而受到人们的指责。 그녀는 다른 남자에게 몸을 더럽혔다는 이유로 손가락질을 받았다.
奶奶大发雷霆,说鼹鼠糟蹋了庄稼,今年的收成没指望了。 할머니께서는 올해 농사를 두더지 때문에 망쳤다며 몹시 화를 내셨다.
*출처 : 네이버 사전
'배우는 즐거움 > 중국어방' 카테고리의 다른 글
중국어 한마디(物以类聚,人以群分) (0) | 2016.12.17 |
---|---|
중국어 한마디(捐精) (0) | 2016.12.16 |
중국어 독해(婆媳關係 고부 사이) (0) | 2016.12.16 |
중국어 독해(魚雨) (0) | 2016.12.15 |
중국어 한마디(折磨) (0) | 2016.12.15 |