배우는 즐거움/중국어방

중국어 한마디(糟蹋)

옥상별빛 2016. 12. 16. 04:37

 

糟蹋 [zāotà] 의 뜻입니다.

 

<예문>

 

1. 낭비하다. 못 쓰게 하다. 손상하다. 망치다. 파괴하다.

不要糟蹋粮食。 양식을 낭비하지 마라.

 

 

2. 모욕하다. 짓밟다.

你这话可真有些糟蹋人。 너의 이 말은 정말 모욕적이다.

 

3. 유린하다. 능욕하다.

这个花季少女不幸被歹徒糟蹋了。 이 꽃다운 소녀는 불행하게 강도에게 유린당했다.

 

 

예문을 더 살펴볼까요?

 

糟蹋公物 공공물을 파손하다.

糟蹋身体。 건강을 해치다.

他存心糟蹋我 그는 고의로 나를 모욕했다.

动(糟蹋)女人。 여자를 범하다. (참고 → 범하다)

不要拿钱瞎糟蹋 돈을 함부로 낭비하지 마라.

不要糟蹋身子。 몸을 혹사하지 마라.

糟蹋妇女的贞操。 여자의 순결을 짓밟다.

粮食不能胡乱糟蹋 식량을 함부로 낭비해서는 안 된다.

不要糟蹋你的才华。 너의 재능을 함부로 하지 말아라.

吸烟会糟蹋身体的。 담배는 몸을 망친다.

围猎糟蹋庄稼地的野猪 곡식밭을 해치는 멧돼지를 포위하고 사냥하다.

你这话可真有些糟蹋人。 너의 이 말은 정말 모욕적이다.

小心剪裁,别把料子糟蹋了 원단을 낭비하지 않도록, 조심스레 재단해라.

要节约,不能随便糟蹋东西。 절약해야지, 함부로 물건을 못 쓰게 하면 안 돼요.

再大的家底也搁不住这么糟蹋 집의 재산이 아무리 많더라도, 이렇게 낭비하면 견디지를 못한다.

材料白白糟蹋了,怪可惜了儿的 자료를 헛되이 낭비하였으니, 참 아깝다.

这个花季少女不幸被歹徒糟蹋了。 이 꽃다운 소녀는 불행하게 강도에게 유린당했다.

他弹钢琴,糟蹋了贝多芬的曲子。 그는 피아노를 연주하는데, 베에토벤의 곡을 망쳐버렸다.

她被那个流氓一样的家伙糟蹋了。 그녀가 그 불한당 같은 놈에게 몸을 망쳤다.

他放了太多的盐,把那盘汤糟蹋了。 그는 소금을 너무 많이 넣어, 그 국을 못 먹게 되었다.

听了他瞎吹,我的黄豆地全糟蹋了。 이놈 풍 치는 바람에 내 콩밭만 결딴이 났다.

别指望这样的靴子能经得起园艺活儿的糟蹋. 이 부츠가 정원을 가꾸는 그런 거친 일을 감당할 것이라 생각하지 마세요.

她因被别的男人糟蹋了身子而受到人们的指责。 그녀는 다른 남자에게 몸을 더럽혔다는 이유로 손가락질을 받았다.

奶奶大发雷霆,说鼹鼠糟蹋了庄稼,今年的收成没指望了。 할머니께서는 올해 농사를 두더지 때문에 망쳤다며 몹시 화를 내셨다.

 

 

*출처 : 네이버 사전