배우는 즐거움/일본어방

일본어 한마디

옥상별빛 2016. 11. 2. 05:54

 

しぼる[絞る] 는 '짜다, 물기를 빼다' 의 뜻입니다.

 

しぼるような汗あせ 쥐어짜듯이 흐르는 땀(많이 흐르는 땀)

みずけが無(な)くなるまで絞(しぼ)る 물기가 없어질 때까지 (쥐어)짜다

よく絞(しぼ)ってから干(ほ)す 잘 짜서 말리다[널다]

タオルを絞(しぼ)る 수건을 짜다

ぞうきんを絞(しぼ)る 걸레를 짜다

雨(あめ3で着物(きもの)が絞(しぼ)るようにぬれる 비로 옷이 쥐어짤 정도로 흠뻑 젖다

ハンカチを絞(しぼ)って泣なく 손수건을 쥐어짜며 울다(손수건이 흠뻑 젖도록 몹시 울다)

酒(さけ)[ミカン]を絞(しぼ)る 술[귤]을 짜다

知恵(ちえ)[頭(あたま)]を絞(しぼ)る 지혜[머리]를 짜내다

声(こえ)を絞(しぼ)る 목소리를 짜내다

袋(ふくろ)の口(くち)を絞(しぼ)る 주머니 아가리를 조르다

レンズをF8(エフはち)に絞(しぼ)る 렌즈를 F8로 조르다

ラジオのボリュームを絞(しぼ)る 라디오의 볼륨을 줄이다[낮추다]

問題(もんだい)を絞(しぼ)る 문제를 좁히다(문제의 초점을 한정하여 토론의 진전을 도모하다)

捜査範囲(そうさはんい)を絞(しぼ)る 수사 범위를 좁히다

候補者(こうほしゃ)を絞(しぼ)る 후보자를 압축하다

幕(まく)を絞(しぼ)る 막을 한편으로 몰아 동여매다

(搾る로도) 착취하다.

金(かね)を絞(しぼ)る 돈을 착취하다

その女(おんな)にすっかり絞(しぼ)られた 그 여자에게 몽땅 털렸다. 호되게 혼내다; 야단치다.

先生(せんせい)に絞(しぼ)られる 선생한테 호되게 야단맞다

スピード違反(いはん)で警官(けいかん)に絞(しぼ)られた 속도위반으로 경관에게 추궁당했다

 

 

 

* 출처 : 네이버 사전