배우는 즐거움/일본어방

身에 대한 관용어

옥상별빛 2015. 5. 3. 21:16

()()てる  1. 사회에 나가 제대로 일을 하여 생활해 갈 수 있게 되다. 2. 출세하다)医 者 として

てる의사로서 생계를 세우다. 学 問

てる학문으로 출세하다.

()せる  누군가에게 의지해서, 신세를 지다

)少年れながらおはいりと少女せることが出来なかった。 소년은 비에 젖으면서, 들어와 라고 말하며, 소녀에게 몸을 붙일 수가 없었다.

(とう)じる  각오를 굳히고 몸소 그 속으로 뛰어 들다. 몸을 던지다

) 二人はそれぞれのいにじる두사람은 각각의 전투에 몸을 던진다!

()1. 몸을 뒤로 빼다. 2. 무슨 일에 관계하는 것을 그만두다/물러서다

) 彼女世界からをひきました그녀는 나쁜 세계에서 발을 뺐습니다.

  방종한 생활을 하다

をもって  몸소/몸으로

にする  분골쇄신하다

()られるよう(괴로움이나 고통이) 살을 에는 듯함

) られるよう選択をしてきた人達つけるようなストーリーにはしないでください살을 에는 듯한 괴로운 선택을 해 온 사람들에게 상처를 주는 것 같은 이야기를 하지 말아 주세요.

(かた)める 결혼하여 가정을 갖다

) 金君めることができよかったね이번에 취직이 되어서 김 군도 일정한 직업을 갖게 되어 다행이다.

()れる  한 가지 일에 정력을 쏟다

) 時期れば勉強れるようになりますよ때가 되면 공부에 전력을 다하게 될 겁니다.

()ててこそ ()かぶ ()も あれ  목숨을 버릴 각오로 일에 임하면 오히려 살 길이 열리는 법

()もない   체면이고 염치고 없다.

身二(ふた)つに なる   아이를 낳다()(かた)     자신의 장래에 대한 조처나 방침に つまされる    남의 일 같지 않게 깊이 동정이 가다に つける  1. 몸에 걸치다 2. 몸에 지니다. 3. (지식이나 기술 등을)자기 것으로 몸에 배게 하다

()   익숙해지다. 자기 것이 되다.

みる 마음속 깊이 사무치다.=える

()   과분하다

から ()(さび)  자업자득