한국어 |
영어 |
스페인어 |
그렇고 말고요 |
Certainly |
Ciertamente |
그렇습니다(좋습니다) |
That's right |
Bien |
좋습니다 |
All right |
Bueno |
알았습니다 |
All right |
Esta bien |
그렇게 생각합니다 |
I think so |
Creo que sí |
그렇지 않다고 생각합니다 |
I don't think so |
Creo que no |
알고 있습니다 |
I know |
Lo sé |
나는 모릅니다 |
I don't know |
No sé |
내가 말하는 것을 알겠어요? |
Do you understand me? |
¿Me entiende usted? |
예, 압니다 |
Yes, I do |
Sí, le entiendo |
당신이 말하는 것을 모르겠어요 |
No, I can't understand you |
No, no le entiendo |
내가 말한 것을 알았어요? |
Did you understand me? |
¿Me ha entiendo? |
괜찮습니다 |
That's all right |
No se preocupe |
틀립니다 |
You are wrong |
No tiene usted razón |
늦어서 미안합니다 |
Forgive me for comming so late |
Dispénseme que llegue tarde |
친절에 감사합니다 |
Thanks for your kindness |
Le doy las gracias por su bondad |
편지에 감사합니다 |
Thank for your letter |
Gracias por su atenta carta |
와 주셔서 감사합니다 |
Thank for your comming |
Gracias por haber venido |
정말? |
Indeed? |
¿Es verdad? |
이 문장의 뜻을 설명해 주실래요? |
Will you explain me the meaning og this sentence? |
¿Quiere usted explicarme el sentido de esta frase? |
얼마나 슬픈 일인가? |
What a sad thing it is! |
Qué cosa tan triste! |
그럼 몸 성히 |
Good luck |
Vaya usted con Dios |
처음 뵙겠습니다 |
How do you do? |
Tanto gusto de conocerla. |
건강한 모습으로 뵙게 되어 기쁘게 생각합니다 |
I'm glad to see you in such a good health |
Me alegro de verle con buena salud. |
경의를 표합니다 |
I pay my respects to you |
Servidor de usted |
아버님께 안부를 |
Remember me to your father |
Recuerdos a su padre |
집안 여러분께 안부를 |
Please remember me to all at home |
Recuerdos a su familia |
건강하세요? |
Are you in good health? |
¿Esta usted bied de salud? |
그거 안 되었군요 |
That's too bad |
Lo siento mucho |
주인은 집에 계시지만 바쁘기 때문에 지금은 만날 수가 없습니다 |
He is at home, but he cannot receive you now because he is very busy. |
El senora está en casa, pero ahora no puede recirbirlo porque está muy ocupado |
어서 들어오세요 |
Just a moment, please? |
Pase usted |
이쪽으로 오세요 |
This way, please |
Adelante |
기다리게 해서 미안합니다 |
Sorry to have kept you waiting |
Perdóneme usted por haberle hecho esperar |
방해를 드려서 죄송합니다 |
Pardon me for interrrupting you |
Permitame usted que le moleste |
천만에 |
Don't mention it |
De ningún modo |
어서 앉으세요 |
Please take a seat |
Tome usted asiento |
어제는 집에 있지 않아 죄송해요 |
I am sorry for having been away from home yesterday |
Siento mucho no hablar estado ayer en casa |
방해 되는 것 아닙니까? |
Am I not disturbing you? |
¿No le molesto? |
아닙니다. 조금도 |
Not at all |
De ningún modo |
당신은 누구입니까? |
May I ask who you are? |
¿Con quién tengo el honor de hablar? |
맘 푹 놓으시도록 |
Make yourself at home |
Póngase cómodo |
김씨와는 잘 알고 있어요? |
Is Mr.Kim an acquaintace of yours? |
¿Conoce usted al Sr.Kim? |
그는 내 지인의 한 사람입니다 |
He is an acquaintace of mine |
Es uno de mis conocidos |
부착 드릴 게 있습니다 |
I want you to do me a favor |
Quisiera pedirle un favor |
무엇이든지 말씀하세요 |
I am at your service |
Estoy a su didposión |
한국어 |
영어 |
스페인어 |
내가 할 수 있는 일은 뭐든지 하겠습니다 |
I will do anything I can |
Haré todo lo que pueda |
그럼 이만 물러가겠습니다 |
Allow em to say good-bye |
Permitame marcharme ya |
실례합니다만 이만 물러가겠습니다 |
I have to go now |
Debo marcharme ahora |
좀 더 계시면서 말씀 나눕니다 |
Stay a little longer and talk with me |
Quédese un poco más para hablar conmigo |
오후에 하지 않으면 안될 일이 있습니다 |
Because I've got some work to do this afternoon |
Porque tengo muchas cosas 볃 hacer esta tarde |
그렇다면 더 이상 만류하지 않겠습니다 |
Then, I'll not detain you any longer |
Entonces no le detengo más |
알겠습니다 |
All right, sir |
De su parte |
폐를 끼쳐서 죄송합니다 |
Pardon me for neglecting to call on you for so long |
Perdóneme que no le haya visito durante tanto tiempo |
오래간만이군요 |
I've nor seen you for a long time |
Tanto tirmpo sin verte! |
가끔 소식 주세요 |
Please write to me once in a while |
Escribame de vez en cuando |
정말 좋은 날씨군요 |
Nice weather, isn't it? |
Hoy hace buen tiempo magnifico |
요즘은 날씨가 변덕을 잘 부린다 |
The weather is very changeable in these days |
El tiempo es muy variable estos dias |
오늘은 날씨가 흐려 있습니다 |
It is cloudly this evening |
El cielo está nublado esta mañana |
비가 올 것 같습니다 |
It looks like rain |
Parece que va a llover |
비가 좍좍 내리고 있습니다 |
It is raining hard |
Esta lloviendo a cántaros |
비가 그쳤습니다 |
It has stopped raining |
Ha escampado |
오늘밤은 눈이 내릴 겁니다 |
It will snow tonight |
Nevará esta noche |
눈이 땅 위에 쌓이고 있습니다 |
Snow lies on the ground |
Ha caído mucha nieve |
오늘밤은 후덥지근하다 |
It's sultry this evening |
Es sofocante esta noche |
날씨가 좋아지고 있다 |
The weather cleares up |
Va a escampar |
천둥 치고 있습니다 |
It's thundering |
Truena |
벼락 쳤습니다 |
A thunderbolt has fallen |
Ha caido un rayo |
처음 뵙겠습니다 |
How do you do? |
Tanto gusto de conocerla. |
우박이 내리고 있습니다 |
It's hailing |
Está granizando |
비가 그쳤습니다 |
It has stopped raining |
Ha cesado la lluvia |
나는 성하지 못합니다 |
I am not healty |
No me encuentro bien |
나는 어지럽습니다 |
I feel dizzy |
Tengo vahidos |
건강하세요? |
Are you in good health? |
¿Esta usted bied de salud? |
과식한 거 아닌가요? |
Perhaps you eat too much, isn't it? |
Usted comió demaciado, ¿no? |
적당한 운동을 하십시오. 그러면 나을 겁니다 |
Take proper exercise. Then you will soon be all right |
Haga algun ejercicio. Asi mejorará pronto |
그 여자는 얼마잖아 나을 겁니다 |
She will get well in few days |
Se mojorará dentro de pocos dias |
그녀는 병이 차츰 나아지고 있어요 |
She is getting well |
Está mejorando poco a poco |
요즘 기분이 언짢습니다 |
I don't feel very well in these days |
No me siento bien estos dias |
맥을 보십시다 |
Let me feel your pulse |
Déjeme tomarle el pulso |
맥이 빠릅니다 |
Your pulse is quick |
Su pulso está acelerado |
피곤하신 것 같군요 |
You look tired |
Parece que está usted cansado |
어제는 집에 있지 않아 죄송해요 |
I am sorry for having been away from home yesterday |
Siento mucho no hablar estado ayer en casa |
그럼 청진을 해 봅시다 |
Next, I want to sound you |
Ahora quisiera auscultarle |
숨을 깊이 들이마셔 주십시오 |
Take a deep breath, please |
Respere profundamente, por favor |
위가 짓누릅니까? |
Do you feel heavy in the stomach? |
Se siente usted con el estómago pesado? |
복부는 아프지 않습니까? |
Haven't you a pain in the bowel? |
No le duele el vientre? |
대단한 것은 아닙니다 |
Your illness is not serious |
Su enfermadad no es grave |
그 약을 먹으면 1주일쯤 해서 나을 겁니다 |
If you take this medicine you will get well in a week |
Si toma esta medicina, se mejorara dentro de una semana |
어젯밤 이 이가 밤새도록 아팠습니다 |
Last night, this tooth painted me all night |
Esta diente me dolio durante toda la noche |
지금 당장은 뺄 수가 없습니다 |
I cannot pull it out at once |
No se lo puedo sacar ahora mismo |
한국어 |
영어 |
스페인어 |
내 시계는 5분 빠릅니다 |
My watch is five minutes fast |
Mi reloj está adelatado cinco minutos |
내 시계는 5분 늦습니다 |
My watch is five minutes slow |
Mi reloj está atrasado cinco minutos |
6시 15분입니다 |
It ia a quarter to six |
Son las seis menos cuatro |
거의 3시입니다 |
It is about three |
Son alrededor de las tres |
곧 정오가 됩니다 |
It will be noon(midnight) in a little while |
Pronto será mediodia(medianoche) |
12시가 되려고 합니다 |
It will be twelve in a moment |
Van a ser las doce |
12시를 이제막 쳤습니다 |
It has just struck twelve |
Acaban de dar las doce |
당신은 몇 시에 잠을 잡니까? |
What time do you go to bed? |
¿A que hora se acuesta usted? |
나는 6시까지 이 일을 끝마치겠습니다 |
I'll finish the work bt six |
Terminaré este trabajo para las seis |
모레는 목요일입니다 |
The day after tomorrow, it will be Thursday |
Pasado mañana será miercoles |
어제는 월요일이었습니다 |
Yesterday, it was Monday |
Ayer fue lunes |
지금은 몇 월입니까? |
What month is it? |
¿En que mes estamos? |
그러면 나와 동갑입니다 |
Then you are of my own age |
Entonces usted tiene la misma edad que yo |
7월 11일로 20살이 됩니다 |
I shall be twenty in July |
El once de junio cumplo veinte años |
그는 20살이 됩니다 |
He will be twenty in the near future |
Le falta poco para cumplir veinte años |
그는 성년이 아닙니다 |
He is under age |
Es menor de edad |
그는 나이에 비해 젊어(늙어) 보입니다 |
He looks younger(older) than her age |
El representa menos(más) edad de la que tiene |
그는 나이에 비해서 건강합니다 |
He is active for his age |
Es muy enérgico para su edad |
나의 할머니는 고령입니다 |
My grandmother is much advanced in years |
Mi abuela es anciana |
그녀는 노쇠해 있습니다 |
She is yet decrepit from age |
Se ha estropeado mucho |
저 부인은 나이를 숨기고 있습니다 |
That woman conceals her age |
Esa mujer esconde la edad que tiene |
그 여자는 몇 살이 된다고 생각합니까? |
How about her age? |
¿Que edad piensa usted que tiene ella? |
그 여자는 30살이 된다고 생각합니다 |
I suppose she is thirty |
Pienso que puede tener alrededor de treinta años |
이 길로 가면 N 역에 가제 됩니까? |
Is this the way to the N station? Does this the way lead to the N station? |
¿Se va a la estación de N por este calle(este camino)? ¿Me conduce este camino a la estación de N |
이 길을 따라 똑바로 가서 두 번째 네 거리를 오른쪽으로 꺾은 다음 막다른 곳에서 다시 오른쪽으로 꺾으십시오 |
Go straight on this way and turn to the right at the second cross-roads and go on to the end. then turn again to the right |
Vaya usted derecho por esta calle, doble la esquina a la derecha en el segundo cruce, al final de esta calle, doble de nuevo a la derecha |
여기서 몇분쯤 걸릴까요? |
How long will it take from here? |
¿Cuánto se tarda desde aqui? |
그곳이 가장 가까운 길입니까? |
Is that the shortest way to get there? |
¿Es éste el camino mas corto? |
당신은 지나쳐 오셨습니다. |
You have come to far |
Ha venido usted demasiado lejos |
과식한 거 아닌가요? |
Perhaps you eat too much, isn't it? |
Usted comió demaciado, ¿no? |
되돌아가셔서 오른쪽으로 꺾어가시지 않으면 안됩니다 |
You must retrace your steps and turn to the right |
Debo retroceder y doblar a la derecha |
이 길을 가면 어디로 가게 됩니까? |
Pardon me, but whrer does this street lead to? |
Perdón, senor, ¿a dónde se va por esta calle? |
잘 모르겠는데요. 저금 파출소에서 물으시면 되겠어요 |
I anm sorry I don't. You'd better ask at the police box over there. |
No sabria decirle. Es mejor que pregunte en aquel puesto de policia |
나는 이 도시 사람이 아닙니다 |
I am not a native of this city |
Soy forastero aqui. |
나는 이 도시가 아주 낯섭니다 |
I am quite a stranger in this city |
No conozco nada de esta ciudad |
나는 길을 잂었습니다 |
I am lost |
Me he pertido en el camino |
한국어 |
영어 |
스페인어 |
이것은 박물관으로 가는 길입니까? |
Is this the right way to the museum? |
¿Es esta la calle el conduce al museo? |
이 길을 똑바로 가십시오 |
What os the distance from here to the museum? |
¿Que distancia hay desde aqui al museo? |
곧 떠납시다 |
Let's start at once |
Vamos en seguida |
요금을 사간으로 물게 됩니까 아니면 거리로 물게 됩니까? |
Will you pay by the hour or by the mileage? |
Pagará el pasaje por horas o por kilómetros? |
시내의 명소를 구경하는데 시간제로 정해서 자동차를 빌릴 수 있습니까? |
Can I hire a car by the hour to see the sights of the town? |
Puedo alquilar un coche por horas para visitar los sitos de interés? |
운전수 양반, 우리들이 이 도시의 명소를 구경하고 싶습니다 |
Chauffeur, we want to see the sights of this town |
Chofer, queremos visitar los sitos de interés de esta ciudad |
가장 유명한 곳으로 데려가 주십시오 |
Take us to be the most noted places |
Haga el favor de llavrnos a los sitos mas famosos |
보고 싶은 곳을 고르십시오 |
Please choose the palce you want to see |
Elijan ustedes los sitos que quieran visitar |
태워 줄 수 있어요? |
Are you free? |
¿Va libre? |
이 거리는 뭐라고 하는 곳입니까? |
What street is this? |
¿En que calle estamos? |
세워 주세요 |
Stop |
Pare |
지나쳐 버렸습니다 |
You have carried too far |
Ha ido usted mas lejos de lo que queria |
차를 조금 되돌아 주십시오. |
Please go back a little |
Vuelva un poco atrás |
요금은 얼마입니까? |
How much do I owe you? |
¿Cuanto cuesta el recorrido?(주행거리) |
그는 20살이 됩니다 |
He will be twenty in the near future |
Le falta poco para cumplir veinte años |
그는 성년이 아닙니다 |
He is under age |
Es menor de edad |
잔돈은 당신에게 드립니다 |
You may keep the change |
Quédese con la vuelta |
이 담배는 나에게는 너무 독합니다 |
This cigarette is too strong for me |
Estos cigarriillos son demaciado fuertes para mi |
나는 순한 것을 원합니다 |
I desire a mild one |
Los quisiera mas suaves |
나는 이걸 택하겠습니다 |
I'll take it |
Me quedaré con éstos |
모두 얼마입니까? |
How much is it all? |
¿A cuánto asciente por todo? |
많이 있습니다 |
I have lots of them |
Tenemos un gran surtido |
이 색깔은 지금 유행하고 있는 겁니까? |
Is this color in vogue? |
¿Está de moda este color? |
와이셔츠 사이즈는 어떻게 되십니까? |
What size do you take? |
¿De que medida quiere usted la camisa? |
값을 좀 깎아 주시지 않겠습니까? |
Won't you reduce the price a little? |
¿No puede usted rebajar un poco el precio? |
저희들은 할인을 하지 않습니다 |
We don't ask two price We ask only one price |
No hacemos rebajas Aqui de vende a precio fijo |
이것이 최저한의 값입니다 |
It's the rock-botton price |
Es el último precio |
저희들은 정찰을 붙여 팔고 있습니다. |
We sell at fixed price |
Aqui se vende a precio fijo |
조금도 깎아 드릴 수 없습니다 |
I can't reduce the price even a little |
No puedo rebajar ni siquiera un poco |
그걸 싸 주십시오 |
Please make a parcel of it |
Envuélvamela, por favor |
잘 기억을 못합니다. 치수를 재어 주십시오 |
I don't know. Please take my measure |
No lo sé exactamente. Tómeme usted la medida |
이것이 적당하다고 생각됩니다. |
I think this will fit you closely. |
Creo que éste le sentará bien |
이 모자는 너무 꽉 째는군요 |
This hat is too close |
Este sombrero me apreita demasiado la cabeza |
결코 그렇지 않습니다 |
Not at all |
De ningún modo |
이것은 당신에게 맞습니다 |
This is quite suitable for you |
Este le sienta perfectamente |
한국어 |
영어 |
스페인어 |
이것들을 내 집까지 배달해 주시지 않겠습니까? |
Will you send these to my address? |
¿Quiere usted madarlos a mi direccion? |
근일중에 다시 오십시오 |
Hope you will come again in a short time |
Haga el favor de volver a pasa aqui detro de poco |
이것은 발에 맞으리라 생각합시다 |
I think these fit you right |
Creo que estos le irán bien Creo que estos le sentarán perfectamente |
이간 조금 큽니다 |
They are too loose |
Estos me demasiado anchos |
이건 꼭 맞습니다 |
This pair fits me right |
Este par me sientan bien |
깎아 주지 않으면 나는 그것을 사지 않겠습니다 |
If you don't make it cheaper, I'll not take this pair |
Si usted no me rebaja, no me quedaré con ells |
어떤 형이 좋습니까? |
What shape do you want? |
¿De que forma los quiere? |
기성품으로 보여 주십시오 |
Show me some readymade shoes |
Enséñeme algunos zapatos hechos |
태워 줄 수 있어요? |
Are you free? |
¿Va libre? |
이 거리는 뭐라고 하는 곳입니까? |
What street is this? |
¿En que calle estamos? |
옷감의 견본이 있습니까? |
Have you some patterns of cloths? |
¿Tienen ustedes aigunas muestras de tela? |
이것은 최신형 양복지의 견본입니다 |
These are patterns of the newest material |
Estas son las muestras de ultima moda |
나는 순모의 천을 원합니다 |
I want a cloth of pure wool |
Quiero algo de lana pura |
나에게는 이 색이 너무 짙습니다 |
This clor id too dark for me |
Este color es demasiado oscuro para mi |
착수금을 드릴까요? |
Shall I leave a deposit? |
Quire que le pague algun anticipo? |
다음주 목요일까지 됩니다 |
It will be ready by next thursday |
Estara listo para el jueves de la semana próxima |
입어 보아 주십시오 |
Please try this on |
Pruébeselo, por favor |
겨드랑이 아래쪽이 좀 죄어서 거북합니다 |
It is a little tight under my arms |
Me aprieta un poco el sobaco apretar: 조이다 |
언제 다 됩니까? |
When can I have it finished? |
¿Cuándo estará terminado? |
배달할 때 대금은 지불하겠습니다 |
You will be paid on delivery |
Lo pagaré a la entrega |
시원하게 쳐 주세요 |
I want have my hair cut moderately |
Córtemelo moderadamente |
너무 짧지 않게 깎아 주십시오 |
Don't cut my hair too short |
No me deje el pelo demasiado corto |
옆을 짦게 깎아 주십시오 |
I want to have my hair cut short on both sides |
Dejeme corto el pelo a ambos lados |
머리에 컬을 해 주십시오 |
Please frizzle my hair |
Receme el pelo |
머리에 웨이브를 해 주십시오 |
Please give me a wave |
Hágame el pelo rizado |
면도를 해 주십시오 |
I want a shave |
Afeiteme, por favor |
이 조그만 상처를 조심해 주십시오 |
Pay attention to this little skin eruption |
Cuidese de esta pequena erupcion |
입수염을 그대로 둬 주십시오 |
Leave my mustache as it is |
Dejeme asi el bigote |
포마드를 조금 발라 주십시오 |
Apply a little pomade to the hair |
Pongame un poco de brillantina en el pelo |
한국말을 할 수 있는 직원이 있습니까? |
Are there any employee who speak Korean? |
Hay algun empleado de correos que sepa hablar coreano? |
여기에는 한국말을 할 수 있는 직원이 없습니다 |
Nobody can speak Korean here |
Aqui no hay ningun que hable coreano |
여기서는 영어는 누구나 압니다. |
Everybody understands English here |
Aqui todo el mundo entiende el ingles |
이 편지를 항공편으로 붙이려고 합니다 |
I want to send this letter by airmail(express) |
Quisiera mandar esta carta por correo aereo(urgente) |
이 편지를 등기로 해 주십시오 |
Please resister this letter |
Haga el favor de certificar esta carta |
한국어 |
영어 |
스페인어 |
이편지를 항공편으로 서울에 부치려고 합니다. 요금이 얼마입니까? |
I want to send this letter to Seoul by airmial. How much do you charge? |
Deseo mandar esta carta por correo aéreo para Seul ¿Cuanto es el franqueo? |
나한테로 우편이 와 있을 겁니다 |
I'm sure you have some letters addressed to me |
Estoy seguro de que hay cartas para mi |
이 편지에 붙인 우표는 이것으로 충분한 것입니까? |
Is this letter sufficiently stamped? |
Es este sello suficiente para esta carta? |
중량이 조금 초과되어 있습니다 |
It's just a bit overweight |
Pasa un poco del peso |
이 시계가 망가져 있습니다 |
This wrist watch is broken |
Este reloj está decompuesto |
이 팔목시계는 시간이 안 맞습니다 |
This wrist watch is wrong |
Este reloj de pulsera no funciona bien |
이 시계는 가끔씩 멈춥니다 |
This wrist watch stops at times |
Este reloj se para a veces |
이 시계는 하루에 20분 더 갑니다 |
This watch gains(loses) twenty minutes a day |
Este reloj adelanta(atrasa) veinte minutos al dia |
이 시계를 고쳐 주십시오 |
I want this watch mended |
Compóngame este reloj |
이 팔목시계를 소제하고 기름을 쳐 주십시오 |
I want this wrist watch cleaned and oiled |
Quisiera que me limpie y engrase este reloj de pulsera |
언제 다 수리됩니까? |
When can I have it mended? |
¿Cuándo estra arreglado? |
더 빨리는 안 됩니까? |
Can't you mend it sooner? |
¿No puede usted arreglármelo mas pronto? |
되도록 빨리 부탁합니다 |
Please do it as soon as possible |
Hágamelo lo mas pronto posible |
이 벽시계는 가지 않습니다 |
This wall-clock doesn't go |
Este reloj de pared no anda |
자명종이 하나 필요합니다 |
I want an alam clock |
Quisiera un despertador |
그 시계는 스위스제입니까? |
Is this a Swiss made? |
¿Es este de fabricacion suiza? |
좋은 물건니라고 생각되지 않습니까? |
Don't you think they are excellent? |
No cree usted que son de primera calidad? |
만년필은 있습니까? |
Have you any fountainpens? |
Se venden aqui estilográficas? |
보여 주시지 않겠습니까? |
Will you show me them? |
¿Me las quiere enseñar? |
이쪽 것은 우수한 국산품입니다 |
These are the home product of superrior quality |
Estas son fabricacion nacional de alta calidad |
그쪽 것은 외국 제품입니다 |
These are the manufactures of foreign countries |
Estas son de fabricacion extranjera |
그것을 좋다고 생각하지 않습니까? |
Don't you think it is good? |
¿No le parece buena ésta? |
아무쪼록 2층에 올라가서 보십시오 |
Please go upstairs and see them |
Suba al piso segundo y véalas, por favor |
다 팔려 버렸습니다 |
They are sold out |
Están agotados |
안 됐습니다만 가지고 있는 것이 하나도 없습니다 |
I am sorry, we don't have not any |
Lo siento mucho, pero ahora no tenemos ninguno |
외화를 바꿔 주십시오 |
I want to have my foreign money changed |
Quisiera que me cambie divisas extranjeras |
오늘의 환 시세는 얼마입니까? |
What's today's rate of eachange? |
¿A como esta el cambio de hoy? |
정기예금으로 하시겠어요 당좌예금으로 하시겠어요? |
Do you wish to place your money on fiexed deposit or on current account? |
¿Quiere hacer un depósito fijo o una cuenta corriente? |
이 용지에다 성함과 주소를 써 주십시오 |
Please write your name and address on this paper |
Haga usted el favor de escrivir su nombre y su señas en esta formula |
나는 예금을 찾고 싶습니다 |
I want to draw a deposit |
Quiero retirar el depósito |
얼마를 찾으시겠습니까? |
How much do you want to draw? |
¿Cuanto quiere usted retirar? |
이것은 번호표입니다. |
Here's your number |
Tenga usted esta ficha |
기다리게 해서 미안합니다 |
Sorry to have kept you waiting |
Siento mucho haberle hecho esperar |
그곳에 은행의 지점이 있습니까? |
Have you a branch office in that city? |
¿Tienen ustedes sucursal ahi? |
한국어 |
영어 |
스페인어 |
남향의 조용한 방을 원합니다 |
I prefer a quiet room facing the south |
Prefiero una habitacion tranquila que dé al sur. |
강을 바라보는 방이 하나 도로쪽으로 행한 방이 둘 비어 있습니다 |
We have a vacant room on the river and two others on the street |
Tememos una habotacion libre que mira al rio y dos que dan a la calle |
나는 강을 바라보는 방을 원합니다 |
Is this letter sufficiently stamped? |
Es este sello suficiente para esta carta? |
이리 오십시오 |
This way, please |
Pase por aqui |
욕실이 딸린 침대 하나의 방을 원합니다 |
I want a single room with a bath |
La quiero con una cama y con suarto de baño |
더 좋은 방은 없습니까? |
Have you anything better? |
¿Tienen ustedes una mejor? |
이 방은 마음에 드셨습니까? |
Does this room suit you? |
¿Le gusta mucho esta habitacion? |
창으로 도시가 전부 보이는군요 |
All the city visible from the city |
A trevés de la ventana se ve toda la ciudad |
아, 좋은 조망이다 |
What a fine view it is! |
Qué paisaje mas hermoso es éste! |
좀 싸게 해 주실 수 없으십니까? |
Won't you make it a little cheaper? |
¿No puede rebajar un poco? |
내 짐을 올려다 주십시오 |
Have my luggages taken up, please |
Suba usted mi equipaje, por favor |
외출하실 때에는 사무실에 맡겨 주시십시오 |
Please leave it to our office when you go out |
Déjala en la oficina cuando saga |
이걸로 좋습니까? |
Is that well? |
¿basta con esto? |
내일 아침 일찍 일어나고 싶습니다 |
I want to get up early tomorrow morning |
Quiero levantarme temprano mañana por la mañana |
몇 시에 깨워 드릴까요? |
What time shall I call you? |
¿A que hora quiere usted que le llame? |
어김없이 하겠습니다 |
Without fail, sir |
Sin falta, señor |
이건 적지만 받으십시오 |
Here's something for you |
Quédese con esta propina |
세탁해야 할 속옷이 있습니다 |
I have underclothes to be washed |
Tengo algo ropa interior para lavar |
그것을 세탁소에 보내 주십시오 |
Please send them to the laundry |
Quiero que mande estas cosas a la lavanderla |
이 바지에 다리미질을 해 주시겠어요? |
Will you iron these laundry? |
¿Quiere plachar estos pantalones? |
몇 시라도 좋습니다 |
At any time |
Cuando usted quiera |
형편이 좋으실 때에 |
Ay your convenience |
Cuando le convenga |
나는 내일 아침 일찍 떠나지 않으면 안 됩니다 |
I have to leave early tomorrow morning |
Tengo que partir mañana temprano |
나는 대단히 시장합니다 |
I am faint with hungry |
Me muero de hambre |
기꺼이 |
With great pleasure |
Con mucho gusto |
이 테이블에 앉아도 좋습니까? |
May we take our seats at this table? |
¿Podemos sentarnos en esta mesa? |
오늘의 환 시세는 얼마입니까? |
What's today's rate of eachange? |
¿A como esta el cambio de hoy? |
특정 음식으로 하시겠어요 정식으로 하시겠어요? |
Which do you prefer, a la carte or the table d'hŏte? |
¿Que prefieren ustedes, a la carta o de cubierto? |
나는 목이 아주 말라 있으니까 물을 주십시오 |
I'm very thirsty.햪ㄷ me some water |
Tengo mucha sed. Deme agua |
곧 가져 오겠습니다 |
I won't keep you long |
Enseguida |
이제 곧 |
In a minute |
Ahora mismo |
이것은 번호표입니다. |
Here's your number |
Tenga usted esta ficha |
내 몫은 나에게 지불케 해 주십시오 |
Let me pay my share |
Déjeme pagar mi parte |
한국어 |
영어 |
스페인어 |
저녁 준비가 되었습니다 |
Supper is ready |
La cena está lista |
댁에 계신 것같이 마음을 푹 놓아 주십시오 |
Please make yourself at home |
Siéntese como en su casa |
나는 먹는 것에 좋고 나쁨이 없습니다 |
I have no preference of food |
No tengo ninguna preferencia en la comida |
어느 것이라도 좋습니다(둘 중에) |
It's all the same to me |
Me da lo mismo |
새우튀김 드실래요? |
Do you eat fried lobster(fried oyster)? |
¿Toma langosta frita(ostras fritas)? |
그럼 새우튀김을 드리겠습니다 |
Then, I will offer you fried lobster |
Entonces, voy a ofrecerle una langosta frita. |
쇠고기가 좋습니다 |
I prefer beef |
Prefiero de vaca |
많이 먹었습니다 |
I have eaten with a good appetite |
He comido bastante |
블랙 커피가 좋습니까? |
Do you take black coffee? |
¿Quiere café solo? |
블랙 커피는 너무 써서 좋아하지 않습니다 |
I don't like black coffee, because it is too bitter |
No me gusta el cafe solo, porque es demasiado amargo |
친절하신 환대 고맙게 생각합니다 |
I thank you for yoyr kind reception |
Le agradezco mucho su amable acogida |
내 사진을 찍어 주시십시오 |
I want to have my photograph taken |
Quiero que me saque una foto |
어떤 판형을 원하십니까? |
What size do you wish? |
¿Qué tamaño desea usted? |
명함판을 원합니다 |
I want a carte-de-visite |
Quiero tamaño seis por nueve |
더 빼려면 한 장에 얼마입니까? |
What is your charge for an additional copy? |
¿Cuánto cobra usted por cada copia? |
전신으로 하시겠습니까? |
Do you wish it full length? |
¿Desea un retrato de cuerpo entro? *retrato: 초상화 *cuerpo: 몸 |
반신쪽이 좋습니다. |
I would like it half length |
Deseo solo de medio cuerpo |
저쪽에 서 주십시오 |
Please stand in that place. |
Pongase de poe allá |
얼굴을 들어 주십시오 |
Please lift your face a little |
Levante la cara un poco |
얼굴을 너무 올렸습니다 |
You have lifted your face too much |
Ha puesto la cara demasiado hacia arriba |
조금 얼굴을 숙여 주십시오 |
Lower a little your head |
Baje un poco la cabeza |
잠깐동안 움직이지 말아 주십시오 |
Keep still a moment |
No se mueva un segundo |
가지러 와 주시겠습니까? |
Do you come to get them? |
¿Pasará usted aqui para recogerlas? |
끊지 말고 기다려 주십시오 |
Hold the line |
No cuelge, por favor |
끊지 마시도록 |
Don't ring off |
No corte la llamada |
기다리게 해서 미안합니다 |
Sorry to have kept you waiting |
Depenseme que le haya hecho esperar |
용건은? |
What can I do for you? |
¿Qué se le ofrece? |
1주일 쯤입니다 |
I will stay there for about a week |
Me quedaré alli alrededor de una semana |
아무쪼록 그렇게 해 주십시오 |
I beg you to do so. |
Le ruego hacerlo asi |
통화중입니다 |
Line's busy |
Esta communicado |
전화가 혼선되어 있습니다 |
Lines are entangled |
La linea esta enredada |
한 통화에 얼마입니까? |
What is the charge for a telephone |
¿Cuanto es por una conferencia? |
오늘 아침 나에게 전화가 걸려 왔습니다 |
This morning I was called up on the telephone |
Hoy por la mañana me han llamado por teléfono |
한국어 |
영어 |
스페인어 |
어떤 기차에 타십니까? |
What train do you take? |
¿En que tren piesan ustedes salir? |
댁에 계신 것같이 마음을 푹 놓아 주십시오 |
Please make yourself at home |
Siéntese como en su casa |
조금도 수영을 못합니다 |
I cannot swim a single stroke |
No nado para nada |
당신은 수영을 배우셨습니까? |
Have you learned how to swim? |
¿Ha aprendido usted a nadar? |
수영 교습소에서 배우셨습니다. |
He learned it in the swimmimg school |
En la escuela de natacion |
영법에는 평영, 횡영, 크롤, 배영 따위가 있습니다 |
They are the breast stroke, the side stroke, the drawl and 섣 back stroke |
Son las braza, braza costado-a la marinera, el crawl y la braza de espaldas |
당신은 어느 형을 좋아하십니까? |
What style of swimming do you like best? |
¿Qué modo de natacion le gusta mas? |
당신은 다이빙을 할 줄 아십니까? |
Can you make diving? |
¿Puede usted zaumbullirse? |
나는 키가 안 닿는 곳에는 결코 가지 않습니다 |
I never go beyond my depth |
Nunca voy a donde no puedo hacer pie |
얼마만큼이나 물 속에 잠겨 있을 수 있습니까? |
How long can you remain under the water? |
¿Cuanto tiempo puede resistir debajo del agua? |
나와 함께 해수욕하러 가지 않겠어요? |
Won't you go to the seaside to have a bathe with me? |
¿No quiere ir cinmigo a bañamos en la playa? |
수영하기 전에 체조를 합시다 |
Let's take some exercises before we swim |
Hagamos un poco de ejercio antes de nadar |
그것은 쥐내리는 것을 피하는 가장 좋은 방법입니다 |
It is the best way to avoid a cramp in the calf |
Es la mejor manera de evitar un calambre |
나는 댄스를 대단히 좋아합니다 |
I‘m very keen of dancing |
Soy aficionado al baile |
얼마동안이나 댄스를 배우셨습니까? |
How long did you learn dancing? |
¿Cuánto tiempo ha estado aprendiendo a bailar? |
누구한테서 댄스를 배우셨습니까? |
Who taught you how to dance? |
¿Con quién aprendio usted a bailar? |
고맙습니다만 선약이 있습니다. |
Thank you, but I am engaged |
Se lo agradezso, pero tengo otro compromiso |
저쪽에 서 주십시오 |
Please stand in that place. |
Pongase de poe allá |
당신의 스텝은 아주 경쾌합니다 |
Your steps are very light |
Sus pasos son muy ligeros |
나는 초심자입니다 |
I am only a beginner |
Soy principiante todavia |
그렇게 너무 겸손하지 마십시오 |
Don't be so modest |
No sea tan modesto |
입장권을 벌써 사셨습니까? |
Did you get your ticket? |
¿Ha sacado ya su billete? |
지금은 좌석이 모두 매진되었다는 겁니다 |
It is said that every seat is booked at present |
Dicen que todas las localidades estan vendidas |
그건 들을만 하겠군요 |
That will be worth hearing |
Vadriá la pena oirlo |
5시까지 저의 집으로 와 주시지 않겠습니까? |
Will you come to my house before five? |
¿No quiere pasar por mi casa antes de las cinco? |
덕택으로 대단히 즐겁게 하루저녁을 보낼 수 있었습니다 |
Thanks to your kindness, I passed one evening very delightly |
Gracias a usted, he pasado una noche muy agradable |
지금은 무슨 계절입니까? |
What season is it now? |
¿En qué estacion estamos ahora? |
1년 중에서 가장 좋은 계절은 언제입니까? |
What is the best season of the year? |
¿Cual es la mejor estaion del año? |
당신은 네 계절 중에서 언제가 가장 좋습니까? |
Which of the four seasons do you like best? |
¿Cual es la estaion del año que mas le gusta? |
이 계절은 기후가 아주 좋기 때문입니다 |
Beause the weather is very good in this season |
Porque el clima es muy agradable en este temporada |
기후가 눈에 띄게 선선해 졌습니다 |
It has become considerably cool |
Ha refrescado bastante |
가을에는 낮이 짧고 방이 길어집니다 |
In autumn, the days get shorter and the nights longer |
En otoño, los dias se acortan y las noches se alargan |
한국어 |
영어 |
스페인어 |
가을이 좋은 것은 어디에 있을까요? |
What are the nie points of autumn? |
¿Cuales son los encantos del otoño? |
이 계절은 그리 덥지도춥지도 않습니다 |
In this season, it is neither too hot nor too cold |
En esta época no hae calor ni frio |
가을은 공부하는데 가장 좋은 계절입니다 |
Autumn is the best season to study |
El otoño es la época de los arces |
겨울이 가까왔습니다 |
Winter is near |
Estamos en invierno |
추위가 살갗을 찌르는 것 같습니다. |
It is biting cold |
El frio es penetrante |
대지는 눈으로 덮였습니다 |
The ground is covered with snow |
La tierra está ubierta de nieve |
호수나 연못이 얼어붙었습니다 |
Lakes and ponds are frozen |
Los lagos y los estanques se han cubierto de hielo |
나의 물품 뿐입니다 |
I have only the articles for personal use |
Tengo mas que cosas de uso personal |
짐을 조사하게 해 주십시오 |
Let me examine your baggages |
Permirtame examinar su equipaje |
얼마만큼이나 물 속에 잠겨 있을 수 있습니까? |
How long can you remain under the water? |
¿Cuanto tiempo puede resistir debajo del agua? |
트렁크를 열어 주십시오 |
Please open these trunks |
Abras estos baúles |
이 트렁크에는 무엇이 들어 있습니까? |
What do you have in this trunk? |
¿Que tiene usted en este baúl? |
스페인으로 떠난다고 들었는데 언제 떠나시게 됩니까? |
I heard that you will go to Spain, When will you start? |
Dicen que usted va a España, ¿Cuano partira? |
달리 어떤 곳을 방문하실 계획입니까? |
What other places do you wish to visit? |
¿Qué otros sitos piensa usted visitar? |
배와 항공여행 편의 어느 편이 더 기분이 좋다고 생각하십니까? |
Whik do you think more omfortable, travelling by sea or by air? |
¿Cuál encuenta usted más omodo el viaje por mar o por avion? |
당신은 비행기 멀미를 하나요? |
Do you feel air sik? |
¿Se siente usted mareado en el avion? |
마드리드로 가는 여객은 거기서 다른 여객기를 갈아타야 합니다. |
The passengers for Madrid must take another plane there |
Los pasajeros para Madrid deben cambiar alli a otro avion |
'배우는 즐거움 > 스페인어방' 카테고리의 다른 글
전치사 'en'의 용법 (0) | 2013.07.29 |
---|---|
전치사 'a'의 용법 (0) | 2013.07.29 |
첫 만남 (0) | 2013.07.29 |
인사에 관한 기초 표현 (0) | 2013.01.22 |
스페인어 문법1 (0) | 2013.01.22 |