세계 여러나라으 정부 관계자들은 코로나바이러스의 급속한 확산을 통제하기 위해 중국에서 오는 사람들을 막기 위해 국경을 폐쇄했다.
Countries around the world have closed their borders to arrivals from China, as officials work to control the rapid spread of the coronavirus.
미국과 호주는 12월에 바이러스가 처음 발견된 중국에 최근 다녀온 모든 외국인 방문객의 입국을 거부하겠다고 말했다.
The US and Australia said they would deny entry to all foreign visitors who had recently been in China, where the virus first emerged in December.
앞서 러시아, 일본, 파키스탄, 이탈리아 등 국가들도 비슷한 여행제한 조치를 발표했다.
그러나 세계 보건 관계자들은 그러한 조치들에 대해 충고했다.
Earlier, countries including Russia, Japan, Pakistan and Italy announced similar travel restrictions.
But global health officials have advised against such measures.
세계보건기구(WHO) 사무총장은 21일 금요일 "여행 제한은 정보 공유, 의료 공급망, 경제를 방해해 득보다 실이 많을 수 있다"고 말했다.
"Travel restrictions can cause more harm than good by hindering info-sharing, medical supply chains and harming economies," the head of the World Health Organization (WHO) said on Friday.
세계보건기구는 공식적인 국경 검문소에서 검열을 도입할 것을 권고하고 있다. 국경을 폐쇄하면 여행자들이 비공식적으로 입국하는 등 바이러스 확산을 가속화할 수 있다고 경고했다.
The WHO recommends introducing screening at official border crossings. It has warned that closing borders could accelerate the spread of the virus, with travellers entering countries unofficially.
ㅡ 사람들은 코로나바이러스에서 회복할 수 있을까?
그리고 다른 질문들
ㅡ 오랜 세월 동안 격리되어 질병과 어떻게 싸워왔는가
ㅡ 사스 발생에서 배운 교훈
ㅡ Can people recover from coronavirus?
And other questions
ㅡ How quarantine has fought disease through the ages
ㅡ The lessons learned from the Sars outbreak
중국은 외국 정부가 공식적인 조언을 무시한다고 비난하면서 여행 제한의 움직임을 비난했다.
화춘잉 외교부 대변인은 WHO가 여행 제한에 대해 권고했듯이 미국은 반대 방향으로 돌진했다. "그것은 확실히 호의의 표시는 아니다." 라고 말했다.
China has criticised the wave of travel restrictions, accusing foreign governments of ignoring official advice.
"Just as the WHO recommended against travel restrictions, the US rushed in the opposite direction," foreign ministry spokeswoman Hua Chunying said. "[It is] certainly not a gesture of goodwill."
□ 가장 최근의 것은 무엇인가?
What is the latest?
공식적으로는 '2019-nCov'라고 불리는 이 새로운 바이러스의 사망자 수는 현재 304명이다.
The death toll from the new virus, which is officially called 2019-nCov, now stands at 304.
모든 사망자는 중국 내에서 발생했으며 대다수의 294명은 바이러스가 발생한 후베이성이었다. 후베이는 토요일 45명의 사망자를 더 기록했다.
All the deaths occurred within China and the majority - 294 - were in Hubei province, where the virus originated. Hubei recorded 45 more deaths on Saturday.
중국 전역에서 2,590건의 신종 감염이 확인되어 중국 내 총 감염 건수가 14,380건으로 늘어났다고 국영 TV가 전국 보건 위원회의 말을 인용 보도했다.
Across China there were 2,590 new confirmed infections, bringing the total number of cases in the country to 14,380, state TV quoted the National Health Commission as saying.
중국 밖에서 확인된 사례는 100여 건이다. 영국, 미국, 러시아, 독일은 최근 몇 일 동안 모두 확진한 사례를 가지고 있다.
About 100 cases have been identified outside China. The UK, US, Russia and Germany have all confirmed cases in recent days.
한편 후베이 시 당국은 설 연휴를 2월 13일까지 연장했으며, 공개 집회를 막기 위해 혼인신고를 중단할 것이라고 발표했다.
Meanwhile authorities in Hubei extended the Lunar New Year holiday until 13 February and announced marriage registrations would be suspended to discourage public gatherings.
중국은 1월 24일 연휴를 기념하기 시작했고, 중국 관리들은 이미 출근하면서 많은 사람들의 여행을 연기하기 위해 휴일을 연장했다.
China started celebrating the holiday on 24 January, and Chinese officials had already extended the break in an attempt to postpone travel by large numbers of people as they return to work.
홍콩의 병원 근로자들은 중국 본토와의 국경이 완전히 폐쇄되지 않는 한 월요일부터 파업을 하기로 투표했다. 홍콩 정부는 세계보건기구(WHO)의 권고를 들어 이를 거부했다.
Hospital workers in Hong Kong have voted to go on strike from Monday unless the territory's border with mainland China is completely closed. The Hong Kong government has refused to do so citing WHO recommendations.
전 세계 코로나바이러스 감염 건수는 2003년 20여 개 국가로 확산되었던 이와 유사한 사스 전염병 발생 건수를 앞질렀다.
The number of coronavirus cases worldwide has overtaken that of the similar Sars epidemic, which spread to more than two dozen countries in 2003.
그러나 신종 바이러스의 사망률은 사스의 사망률보다 훨씬 낮으며, 이로 인해 관계자들은 사스가 그렇게 치명적이지 않다고 믿게 되었다.
But the mortality rate of the new virus is much lower than that of Sars, which has led officials to believe it is not as deadly.
홍콩 대학의 추산에 따르면 총 건수는 공식 수치보다 훨씬 많을 수 있다고 제안한다. 전문가들은 우한시에서 7만 5000명 이상이 감염됐을 것이라고 말한다.
Estimates by the University of Hong Kong suggest the total number of cases could be far higher than official figures suggest. More than 75,000 people may have been infected in the city of Wuhan, which is at the epicentre of the outbreak, experts say.
□ 중국 이외의 나라들은 어떻게 대응하고 있는가?
How are countries outside China responding?
최근 몇 일 동안 일련의 여행 제한 조치가 발표되었다.
희귀한 공중보건 비상사태를 선포한 미국은 지난 2주 동안 중국을 방문한 모든 외국인의 입국을 금지했다.
A string of travel restrictions have been announced in recent days.
The US, which declared a rare public health emergency, banned entry from all foreign nationals who had visited China in the past two weeks.
발병이 시작된 후베이성에서 돌아온 미국 시민과 주민들은 14일간 격리된다. 중국 다른 지역에서 돌아오는 사람들도 비슷한 기간 동안 그들의 상태를 감시하게 되어 있다.
US citizens and residents returning from Hubei province, where the outbreak started, will be quarantined for 14 days. Those returning from other parts of China will be allowed to monitor their own condition for a similar period.
토요일에 미 국방부는 해외에서 미국에 도착한 후 격리되어야 할 수도 있는 1,000명의 사람들을 위해 2월 29일까지 집을 제공할 것이라고 말했다. 캘리포니아, 콜로라도, 텍사스의 4개의 군사기지는 각각 250개의 방을 제공할 것이다.
On Saturday the Pentagon said it would provide housing for 1,000 people who may need to be quarantined after arriving in the US from abroad, until 29 February. Four military bases in California, Colorado and Texas would provide up to 250 rooms each.
미국 on 토요일 - 매사추세츠 주에서 확인된 또 다른 사례는 그 숫자를 8개로 끌어올렸다.
이와 유사한 금지 조치를 발표한 호주는 중국에서 입국하는 자국민 중 누구라도 2주간 격리될 것이라고 말했다.
Another confirmed case in the US on Saturday - in Massachusetts - brought the number there to eight.
Australia, which announced a similar ban, said any of its own citizens arriving from China would be quarantined for two weeks.
외국 정부가 자국민을 귀환시키기 위해 노력함에 따라 중국으로부터의 방출도 여러 번 있었다.
There have also been a number of evacuations from China as foreign governments work to bring their citizens back.
ㅡ 인도인 300명 이상이 토요일 우한에서 대피한 후 델리 on에 도착했고, 100여 명의 독일인들이 같은 날 늦게 프랑크푸르트에 도착했다.
More than 300 Indians arrived in Delhi on Saturday after they were evacuated from Wuhan, while about 100 Germans arrived in Frankfurt later the same day.
ㅡ 태국도 며칠 안에 자국민들을 도시에서 대피시킬 예정이다.
Thailand is also set to evacuate its nationals from the city in the coming days.
ㅡ 러시아는 월요일과 화요일에 후베이성 주민 수백명을 대피시킬 것이라고 드미트리 페스코프 크렘린 대변인은 말했다. 러시사는 또한 중국인들에 대한 무비자 관광도 중단했다.
대피한 시민들은 2주간 격리시켜 증상을 감시하고 전염을 피할 것으로 보인다.
Russia will evacuate several hundred of its citizens from Hubei province on Monday and Tuesday, Kremlin spokesman Dmitry Peskov said. The country has also halted visa-free tourism for Chinese nationals.
Countries evacuating citizens are expected to quarantine them for two weeks to monitor them for symptoms and avoid contagion.
□ 기타 최근 진전 상황:
In other recent developments:
ㅡ 중국은 유럽연합(EU)에 회원국들의 의료물자 송출을 용이하게 해 줄 것을 요청했다.
China asked the European Union to facilitate the sending of medical supplies from member countries
ㅡ 베트남 항공, 중국, 홍콩, 대만행 모든 항공편 운항 중단
Vietnam Airlines suspended all flights to China, Hong Kong and Taiwan
ㅡ 칸타스, 뉴질랜드 항공, 캐나다 항공, 영국 항공을 포함한 항공편들이 취소되거나 편수가 줄어들ㅇㅊ
Other airlines, including Qantas, Air New Zealand, Air Canada and British Airways, cancelled or scaled back flights
ㅡ 하얏트, 래디슨, 힐튼을 포함한 호텔 체인점들은 중국 여행객들을 위해 취소 정책을 연장했다.
Hotel chains, including Hyatt, Radisson andHilton, extended their cancellation policies for guests travelling to China
ㅡ 애플은 중국 내 매장을 잠정 폐쇄하겠다고 밝혔다.
Apple said it would temporarily close its stores in China
ㅡ 영국은 수십 명의 외무부 직원들을 본토에서 철수시킬 것이라고 발표했다.
The UK announced it would pull dozens of Foreign Office staff out of the mainland
ㅡ 러시아는 두 명의 중국인이 바이러스 양성 반응을 보인 후 격리되었다고 말했다.
Russia said two Chinese citizens had been placed in isolation after they tested positive for the virus
ㅡ 독일, 이탈리아, 스웨덴은 유럽에서 추가 사례를 확인했다.
Germany, Italy, and Sweden confirmed further cases in Europe
ㅡ 싱가포르는 중국에서 온 모든 여행자들에게 국경을 봉쇄했다
Singapore closed its borders to all travellers from China
□ 코로나바이러스: 신체에 미치는 영향
Coronavirus: What it does to the body
ㅡ 우한: 바이러스가 시작된 런던 크기의 도시
Wuhan: The London-sized city where the virus began
대부분의 국민들은 이러한 상황을 감안할 때 정부의 단호한 조치를 환영하는 것 같다. 그러나 우한의 관계자들은 초기 단계의 느린 대응으로 인해 비난을 받고 있다. 일부는 심지어 그 뉴스가 밖으로 나가는 것을 막기 위해 일하기도 했다.
Most people seem to welcome the decisive action from the government, given the circumstances. But officials in Wuhan are being slammed for their slow response in the early stages. Some even worked to prevent the news getting out.
그리고 이 바이러스가 얼마나 빨리 퍼질 수 있는지를 설명하듯, 12월에 경보음을 울리려고 했던 내부고발자 그룹의 한 의사인 한 사람이 자신이 바이러스를 가지고 있다고 말한다.
And as if to illustrate how quickly this virus can spread, a doctor who was one of a group of whistleblowers who tried to sound the alarm in December says he now has the virus himself.
리웬리앙은 처음에 그의 병원이 사스에 감염된 환자들을 격리시켰다는 글을 올린 후 현지 경찰에 의해 루머"와 "사회질서를 어지럽히는"으로 연행되었다.
Li Wenliang was initially hauled over the coals by local police for "spreading rumours" and "disrupting social order" after he posted a message on his alumni chat group that said his hospital had isolated patients who had contracted Sars.
그것은 새로운 바이러스로 판명되었지만, 중국 대법원은 우한 경찰과 다른 내부 고발자들을 질책한 것에 대해 비난했다.
It turned out to be the new virus, but China's Supreme Court has criticised Wuhan police for reprimanding him and the other whistleblowers.
*내용 및 사진 출처: bbc
'알리는 즐거움 > 최근의 사회 이슈' 카테고리의 다른 글
중국 코로나바이러스 발병 상황 (0) | 2020.02.03 |
---|---|
중국 코로나바이러스 발병 상황 (0) | 2020.02.02 |
중국 코로나바이러스 피해 상황 (0) | 2020.02.02 |
무한 코로나바이러스는 언제부터 시작되었나? (0) | 2020.02.01 |
중국 코로나바이러스 발병 상황 (0) | 2020.01.31 |